From there you will seek the Lord your God, and you will find him if you search after him with all your heart and soul. | But from there you will seek the Lord your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul. |
For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life? | For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what shall a man give in return for his soul? |
|
For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation. | For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation. |
Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God. | Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God. |
Thus says the Lord: Stand at the crossroads, and look, and ask for the ancient paths, where the good way lies; and walk in it, and find rest for your souls. But they said, “We will not walk in it.” | Thus says the Lord: “Stand by the roads, and look, and ask for the ancient paths, where the good way is; and walk in it, and find rest for your souls. But they said, ‘We will not walk in it.’” |
He said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ | And he said to him, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.” |
Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with your soul. | Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, as it goes well with your soul. |
Do not fear those who kill the body but cannot kill the soul; rather fear him who can destroy both soul and body in hell. | And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell. |
For it was you who formed my inward parts; you knit me together in my mother's womb. I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; that I know very well. | For you formed my inward parts; you knitted me together in my mother's womb. I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; my soul knows it very well. |
When you search for me, you will find me; if you seek me with all your heart. | You will seek me and find me, when you seek me with all your heart. |
O God, you are my God, I seek you, my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. | O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. |
Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name. | Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name! |
Pleasant words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body. | Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body. |
I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope. | I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope. |
Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue. | Deliver me, O Lord, from lying lips, from a deceitful tongue. |
The law of the Lord is perfect, reviving the soul; the decrees of the Lord are sure, making wise the simple. | The law of the Lord is perfect, reviving the soul; the testimony of the Lord is sure, making wise the simple. |
Take good care to observe the commandment and instruction that Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, and to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. | Only be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, and to walk in all his ways and to keep his commandments and to cling to him and to serve him with all your heart and with all your soul. |
My lips will shout for joy when I sing praises to you; my soul also, which you have rescued. | My lips will shout for joy, when I sing praises to you; my soul also, which you have redeemed. |
And now I am about to go the way of all the earth, and you know in your hearts and souls, all of you, that not one thing has failed of all the good things that the Lord your God promised concerning you; all have come to pass for you, not one of them has failed. | And now I am about to go the way of all the earth, and you know in your hearts and souls, all of you, that not one word has failed of all the good things that the Lord your God promised concerning you. All have come to pass for you; not one of them has failed. |
For God alone my soul waits in silence, for my hope is from him. | For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him. |
My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and behold the face of God? | My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? |
I will satisfy the weary, and all who are faint I will replenish. | For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul I will replenish. |