You have also given me the shield of your salvation. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great. You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped. | You have given me your shield of victory. Your right hand supports me; your help has made me great. You have made a wide path for my feet to keep them from slipping. |
His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, who, when he had by himself purified us of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high. | The Son radiates God’s own glory and expresses the very character of God, and he sustains everything by the mighty power of his command. When he had cleansed us from our sins, he sat down in the place of honor at the right hand of the majestic God in heaven. |
|
If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you. | But if you remain in me and my words remain in you, you may ask for anything you want, and it will be granted! |
Every word of God is flawless. He is a shield to those who take refuge in him. | Every word of God proves true. He is a shield to all who come to him for protection. |
My son, attend to my words. Turn your ear to my sayings. Let them not depart from your eyes. Keep them in the center of your heart. | My child, pay attention to what I say. Listen carefully to my words. Don’t lose sight of them. Let them penetrate deep into your heart. |
Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord. | Let the message about Christ, in all its richness, fill your lives. Teach and counsel each other with all the wisdom he gives. Sing psalms and hymns and spiritual songs to God with thankful hearts. |
As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tested. He is a shield to all those who take refuge in him. | God’s way is perfect. All the Lord’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection. |
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. | I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. |
For the Scripture says, “Whoever believes in him will not be disappointed.” | As the Scriptures tell us, “Anyone who trusts in him will never be disgraced.” |
All of your words are truth. Every one of your righteous ordinances endures forever. | The very essence of your words is truth; all your just regulations will stand forever. |
Having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever. | For you have been born again, but not to a life that will quickly end. Your new life will last forever because it comes from the eternal, living word of God. |
I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. | I am counting on the Lord; yes, I am counting on him. I have put my hope in his word. |
He sends his word, and heals them, and delivers them from their graves. | He sent out his word and healed them, snatching them from the door of death. |
Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple. | The instructions of the Lord are perfect, reviving the soul. The decrees of the Lord are trustworthy, making wise the simple. |
Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord Yahweh.’ | Therefore, tell them, ‘This is what the Sovereign Lord says: No more delay! I will now do everything I have threatened. I, the Sovereign Lord, have spoken!’ |
What was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of this age and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful. | The seed that fell among the thorns represents those who hear God’s word, but all too quickly the message is crowded out by the worries of this life and the lure of wealth, so no fruit is produced. |
Get wisdom. Get understanding. Don’t forget, and don’t deviate from the words of my mouth. | Get wisdom; develop good judgment. Don’t forget my words or turn away from them. |
He who calls you is faithful, who will also do it. | God will make this happen, for he who calls you is faithful. |
Listen, my son, and receive my sayings. The years of your life will be many. | My child, listen to me and do as I say, and you will have a long, good life. |
You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you. | You have already been pruned and purified by the message I have given you. |
For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished. | I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not even the smallest detail of God’s law will disappear until its purpose is achieved. |
All things were made through him. Without him, nothing was made that has been made. | God created everything through him, and nothing was created except through him. |
Jesus therefore answered them, “My teaching is not mine, but his who sent me.” | So Jesus told them, “My message is not my own; it comes from God who sent me.” |
I haven’t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food. | I have not departed from his commands, but have treasured his words more than daily food. |
This saying is trustworthy: “For if we died with him, we will also live with him.” | This is a trustworthy saying: If we die with him, we will also live with him. |