DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

51 Bible Verses about Trust - KJV & NEU


Blessed is the man that trusteth in the Lord,
and whose hope the Lord is.
For he shall be as a tree planted by the waters,
and that spreadeth out her roots by the river,
and shall not see when heat cometh,
but her leaf shall be green;
and shall not be careful in the year of drought,
neither shall cease from yielding fruit.
Gesegnet ist der Mann, der auf Jahwe vertraut,
dessen Hoffnung Jahwe ist!
Er ist wie ein Baum, der am Wasser steht
und seine Wurzeln zum Bach hinstreckt.
Er hat nichts zu fürchten, wenn Hitze kommt,
seine Blätter bleiben grün und frisch.
Ihm ist nicht bange vor dem Dürrejahr;
er trägt immer seine Frucht.
Trust in the Lord with all thine heart;
and lean not unto thine own understanding.
In all thy ways acknowledge him,
and he shall direct thy paths.
Vertraue Jahwe mit ganzem Herzen
und stütze dich nicht auf deinen Verstand!
Such ihn zu erkennen bei dem, was du tust,
dann räumt er dir die Hürden aus dem Weg!
What time I am afraid, I will trust in thee.Doch wenn ich Angst bekomme,
vertraue ich auf dich.
Commit thy works unto the Lord,
and thy thoughts shall be established.
Vertraue Jahwe deine Vorhaben an,
dann werden deine Pläne gelingen.
When thou passest through the waters,
I will be with thee;
and through the rivers,
they shall not overflow thee:
when thou walkest through the fire,
thou shalt not be burned;
neither shall the flame kindle upon thee.
Musst du durchs Wasser gehen, bin ich bei dir,
und durch reißende Ströme - sie überfluten dich nicht.
Musst du durchs Feuer gehen,
wirst du nicht versengt,
diese Flamme verbrennt dich nicht.
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning;
for in thee do I trust:
cause me to know the way wherein I should walk;
for I lift up my soul unto thee.
Der Morgen bringe mir Worte deiner Güte,
denn ich setze mein Vertrauen auf dich.
Zeig mir den Weg, den ich gehen soll,
denn auf dich richte ich meinen Sinn!
And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us.Deshalb können wir auch voller Zuversicht sein, dass Gott uns erhört, wenn wir ihn um etwas bitten, das seinem Willen entspricht.
He that dwelleth in the secret place of the most High
shall abide under the shadow of the Almighty.
I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress:
my God; in him will I trust.
Wer unter dem Schutz des Höchsten bleibt,
unter dem Schatten des Allmächtigen wohnt,
der sagt zu Jahwe: "Du bist meine Zuflucht, meine sichere Burg,
du bist mein Gott, auf den ich vertraue."
For we walk by faith, not by sight.Wir leben ja im Glauben und noch nicht im Schauen.
But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.Doch wenn er diese Bitte vorbringt, soll er das mit Gottvertrauen tun und sich nicht Zweifeln hingeben. Ein Zweifler ist nämlich wie eine vom Wind gepeitschte hin- und herwogende Meereswelle.
In God is my salvation and my glory:
the rock of my strength, and my refuge, is in God.
Nur er ist mein Fels, meine Rettung, meine sichere Burg.
Wie sollte ich da stürzen?
He will not suffer thy foot to be moved:
he that keepeth thee will not slumber.
Er wird nicht zulassen, dass du fällst.
Er gibt immer auf dich acht.
Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?Schaut euch die Vögel an! Sie säen nicht, sie ernten nicht und haben auch keine Vorratsräume, und euer himmlischer Vater ernährt sie doch. Und ihr? Ihr seid doch viel mehr wert als diese Vögel.
The Lord is nigh unto all them that call upon him,
to all that call upon him in truth.
Nah ist Jahwe allen, die zu ihm rufen,
allen, die dabei aufrichtig sind.
The fear of man bringeth a snare:
but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe.
Menschenfurcht ist eine Falle,
doch wer Jahwe vertraut, ist geborgen.
Whom have I in heaven but thee?
and there is none upon earth that I desire beside thee.
Wen hab ich im Himmel außer dir?
Und neben dir wünsch ich mir nichts auf der Erde.
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.Deshalb können wir getrost sagen: "Der Herr steht mir bei, nun fürchte ich nichts! Was kann ein Mensch mir schon tun?"
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.Lasst nicht die Geldgier euer Leben bestimmen! Begnügt euch mit dem, was ihr habt! Denn Gott hat gesagt: "Nie werde ich dich aufgeben, niemals dich im Stich lassen."
But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.Mein Gott wird euch aus seiner überaus reichen Herrlichkeit durch Jesus Christus alles geben, was ihr braucht.
He that handleth a matter wisely shall find good:
and whoso trusteth in the Lord, happy is he.
Wer auf das Wort achtet, findet das Gute.
Glücklich der Mensch, der Jahwe vertraut!
And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him.Wir haben jedenfalls erkannt, dass Gott uns liebt; und wir glauben an seine Liebe. Gott ist Liebe und wer in der Liebe lebt, der lebt in Gott und Gott lebt in ihm.
In God I will praise his word,
in God I have put my trust;
I will not fear what flesh can do unto me.
Auf Gott, dessen Wort ich rühme,
auf Gott vertraue ich und habe keine Angst:
Was könnte ein Mensch mir schon tun?
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.Ihr Lieben, glaubt nicht jedem, der behauptet, er sei mit Gottes Geist erfüllt, sondern prüft, was er sagt, ob es wirklich von Gott kommt. Denn viele falsche Propheten verbreiten ihre Lehren in der Welt.
Oh how great is thy goodness,
which thou hast laid up for them that fear thee;
which thou hast wrought for them that trust in thee
before the sons of men!
Wie groß ist deine Güte,
die du verwahrt hast für die, die dich fürchten,
die du denen gewährst, die Zuflucht suchen bei dir.
Trust in the Lord, and do good;
so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
Vertrau auf Jahwe und tue das Gute,
wohne im Land, sei ehrlich und treu!
Bible verse of the day
psalms 30:5
For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...