Vždyť Kristus je konec zákona, aby spravedlnosti došel každý, kdo věří. | Kristus je totiž završením Zákona, aby byl ospravedlněn každý, kdo věří. |
Vyznáš-li svými ústy Ježíše jako Pána a uvěříš-li ve svém srdci, že ho Bůh vzkřísil z mrtvých, budeš spasen. | Vyznáš-li svými ústy, že Ježíš je Pán, a uvěříš-li v srdci, že ho Bůh vzkřísil z mrtvých, budeš spasen. |
Srdcem věříme k spravedlnosti a ústy vyznáváme k spasení. | Víra v srdci vede ke spravedlnosti, vyznání ústy pak vede ke spáse. |
Neboť Písmo praví: ‚Kdo v něho věří, nebude zahanben.‘ | Vždyť Písmo říká: „Kdokoli v něj věří, se jistě nezklame.“ |
Každý, kdo vzývá jméno Páně, bude spasen. | Vždyť „Každý, kdo vzývá Hospodinovo jméno, bude zachráněn.“ |
Víra je tedy ze zvěstování a zvěstování z pověření Kristova. | Víra je tedy ze slyšení zprávy a tou zprávou je slovo Kristovo. |