AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Gud elskede nemlig verden så højt, at han gav sin eneste Søn, for at enhver, der tror på ham, ikke skal gå fortabt, men få det evige liv. Et menneske kan udtænke gode planer,
men Herren afgør, hvad der sker med dem. Du skal elske Herren, din Gud, af hele dit hjerte, med liv og sjæl, med alle dine tanker og al din styrke! Jeg siger jer, at på dommens dag skal mennesker stå til regnskab for hvert et ondt ord, de har talt. Giv mig et rent hjerte, oh, Gud,
og skab en ny ånd i mit indre. Min Herre og Gud! I din almagt skabte du himlen og jorden, intet er for vanskeligt for dig. Kast alle jeres bekymringer på ham, for han har omsorg for jer. Dit ansigt kan du se i et spejl,
din karakter kan du se i dit hjerte. Der står jo skrevet: „Så sandt jeg lever, siger Herren, skal alle bøje knæ for mig, og alle skal erklære, at jeg er Gud.” Stræb efter at holde fred med alle og at leve et helligt liv. Uden hellighed får ingen Herren at se. Du var til, før bjergene blev skabt,
du levede, før jorden blev dannet.
Din eksistens har ingen begyndelse
og kommer aldrig til en afslutning. Man tænder jo ikke en lampe for at skjule den under en spand. Nej, den skal stå højt og frit, så den kan lyse for alle i huset. På samme måde skal I lade det lys, I har fået, skinne for folk, så de kan se, at det, I gør, er prisværdigt, og så de kan give jeres Far i Himlen ære. En gift kvinde skal underordne sig sin mand, som det passer sig for dem, der hører Herren til. Manden skal elske sin kone og må ikke blive bitter på hende. Man gavner sig selv ved at søge efter visdom,
den, der sætter pris på viden, får fremgang. Syndens tanker fører til død, men Åndens tanker fører til liv og fred. Det siger jeg jer: Så længe himlen og jorden består, skal end ikke den mindste del af Toraen forsvinde. Det skal opfyldes alt sammen. Jeg kan roligt lægge mig til at sove,
for du, Herre, beskytter mig. Helbred de syge i byen og sig til dem: ‚Nu er Guds rige kommet til jer.’ Gør alt for at fastholde den enhed, som Helligånden skaber, og den fred, som binder os sammen. Jeg stoler på dit ord,
der er ingen grund til frygt.
Hvad kan mennesker gøre mig? Han har allerede ved at ofre sit liv skaffet os tilgivelse for alle vores synder, ja, ikke kun for vores, men for alle menneskers synder. Til jer forældre siger jeg: Vær ikke hårdhændede over for jeres børn, så de bliver oprørske, men vejled dem og advar dem, som Herren selv ville gøre det. Herren afskyr dem, der lyver,
men glæder sig over dem, man kan stole på. Men Gud er fuld af barmhjertighed. I sin store kærlighed gav han os, som var åndeligt døde midt i vores synder, et helt nyt liv sammen med Kristus—men husk, at det kun er ved hans nåde, I fik del i det evige liv! Enhver, som lytter til mine ord og handler på dem, ligner en, der var så fornuftig at bygge sit hus på klippegrund. For Herren er god,
han svigter aldrig dem, der tjener ham.
Han vil altid beskytte og hjælpe dem,
men den gudløses slægt skal udryddes. Men det bliver Helligånden, den nye Vejleder, som Faderen vil sende til jer i mit sted, som skal vejlede jer i alle ting og minde jer om alt det, jeg har sagt til jer. Vær med til at bære hinandens byrder. På den måde opfylder I Kristi kærlighedslov. For den sande visdom kommer fra Herren,
hos ham får man kundskab og indsigt. Hvis nogen derfor går imod et af de mindste bud i Toraen og lærer andre at gøre det samme, skal de kaldes de mindste i Guds rige. Men de, som lever efter Guds vilje og lærer andre det samme, skal kaldes de største i Guds rige. Sørg for, at ingen gengælder ondt med ondt. Stræb altid efter at gøre godt mod hinanden i menigheden, ja, mod alle mennesker. Det er bedre at være tålmodig end at være stærk,
lettere at indtage en by end at overvinde sig selv.