DailyVerses.net

106 Versículos de la Biblia sobre la Justicia

« Proverbi 21:21 »

NVI RVR95 RVR60
X
CEI
El que sigue la justicia y la misericordia hallará la vida, la justicia y el honor.Chi segue la giustizia e la misericordia troverà vita e gloria.
El cual pagará a cada uno conforme a sus obras.Il quale renderà a ciascuno secondo le sue opere.
Pero tú, hombre de Dios, huye de estas cosas y sigue la justicia, la piedad, la fe, el amor, la paciencia, la mansedumbre.Ma tu, uomo di Dio, fuggi queste cose; tendi alla giustizia, alla pietà, alla fede, alla carità, alla pazienza, alla mitezza.
Porque Jehová ama la rectitud y no desampara a sus santos. Para siempre serán guardados, mas la descendencia de los impíos será destruida.Perché il Signore ama la giustizia e non abbandona i suoi fedeli; gli empi saranno distrutti per sempre e la loro stirpe sarà sterminata.
No os engañéis; Dios no puede ser burlado, pues todo lo que el hombre siembre, eso también segará.Non vi fate illusioni; non ci si può prendere gioco di Dio. Ciascuno raccoglierà quello che avrà seminato.
Todo camino del hombre es recto en su propia opinión, pero Jehová pesa los corazones.Agli occhi dell'uomo tutte le sue vie sono rette, ma chi pesa i cuori è il Signore.
Buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas.Cercate prima il regno di Dio e la sua giustizia, e tutte queste cose vi saranno date in aggiunta.
Por lo cual no resbalará jamás; en memoria eterna será el justo.Egli non vacillerà in eterno: Il giusto sarà sempre ricordato.
Hacer justicia y juicio es para Jehová más agradable que el sacrificio.Praticare la giustizia e l'equità per il Signore vale più di un sacrificio.
Pero también si alguna cosa padecéis por causa de la justicia, bienaventurados sois. Por tanto, no os amedrentéis por temor de ellos, ni os inquietéis.E se anche doveste soffrire per la giustizia, beati voi! Non vi sgomentate per paura di loro, né vi turbate.
Los ojos de Jehová están sobre los justos y atentos sus oídos al clamor de ellos.Gli occhi del Signore sui giusti, i suoi orecchi al loro grido di aiuto.
No nos cansemos, pues, de hacer bien, porque a su tiempo segaremos, si no desmayamos.E non stanchiamoci di fare il bene; se infatti non desistiamo, a suo tempo mieteremo.
Mirad que ninguno pague a otro mal por mal, antes seguid siempre lo bueno unos para con otros y para con todos.Guardatevi dal rendere male per male ad alcuno; ma cercate sempre il bene tra voi e con tutti.
Al que no conoció pecado, por nosotros lo hizo pecado, para que nosotros seamos justicia de Dios en él.Colui che non aveva conosciuto peccato, Dio lo trattò da peccato in nostro favore, perché noi potessimo diventare per mezzo di lui giustizia di Dio.
Por lo demás, hermanos, todo lo que es verdadero, todo lo honesto, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo que es de buen nombre; si hay virtud alguna, si algo digno de alabanza, en esto pensad.In conclusione, fratelli, tutto quello che è vero, nobile, giusto, puro, amabile, onorato, quello che è virtù e merita lode, tutto questo sia oggetto dei vostri pensieri.
La gracia de Dios se ha manifestado para salvación a toda la humanidad, y nos enseña que, renunciando a la impiedad y a los deseos mundanos, vivamos en este siglo sobria, justa y piadosamente.E' apparsa infatti la grazia di Dio, apportatrice di salvezza per tutti gli uomini, che ci insegna a rinnegare l'empietà e i desideri mondani e a vivere con sobrietà, giustizia e pietà in questo mondo.
Bienaventurado el varón que no anduvo en consejo de malos, ni estuvo en camino de pecadores, ni en silla de escarnecedores se ha sentado.Beato l'uomo che non segue il consiglio degli empi, non indugia nella via dei peccatori e non siede in compagnia degli stolti.
Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen la paz.Un frutto di giustizia viene seminato nella pace per coloro che fanno opera di pace.
Los tesoros de maldad no serán de provecho, mas la justicia libra de la muerte.Non giovano i tesori male acquistati, mentre la giustizia libera dalla morte.
El malvado obra con falsedad; el que siembra justicia obtendrá firme galardón.L'empio realizza profitti fallaci, ma per chi semina la giustizia il salario è sicuro.
Y si hacéis bien a los que os hacen bien, ¿qué mérito tenéis? También los pecadores hacen lo mismo.E se fate del bene a coloro che vi fanno del bene, che merito ne avrete? Anche i peccatori fanno lo stesso.
Confesaos vuestras ofensas unos a otros y orad unos por otros, para que seáis sanados. La oración eficaz del justo puede mucho.Confessate perciò i vostri peccati gli uni agli altri e pregate gli uni per gli altri per essere guariti. Molto vale la preghiera del giusto fatta con insistenza.
Con todo mi corazón te he buscado; no me dejes desviar de tus mandamientos.Con tutto il cuore ti cerco: non farmi deviare dai tuoi precetti.
Una trampa es para el hombre hacer apresuradamente voto de consagración y reflexionar después de haberlo hecho.E' un laccio per l'uomo esclamare subito: «Sacro!» e riflettere solo dopo aver fatto il voto.
Acercaos a Dios, y él se acercará a vosotros. Pecadores, limpiad las manos; y vosotros los de doble ánimo, purificad vuestros corazones.Avvicinatevi a Dio ed egli si avvicinerà a voi. Purificate le vostre mani, o peccatori, e santificate i vostri cuori, o irresoluti.

Encomienda a Jehová tu camino, confía en él y él hará. Exhibirá tu justicia como la luz y tu derecho como el mediodía.Manifesta al Signore la tua via, confida in lui: compirà la sua opera; farà brillare come luce la tua giustizia, come il meriggio il tuo diritto.
Anterior12345Próximo

Leer más

Comentarios
Versículo de la Biblia del día
Bienaventurados los de limpio corazón, porque verán a Dios.
Reciba el Versículo Diario:
Correo electrónico
Facebook
Twitter
Android
Aceptar Este sitio utiliza cookies