Versículos de la Biblia sobre la Paciencia
El que es paciente muestra gran discernimiento; el que es agresivo muestra mucha insensatez. | He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly. |
El amor es paciente, es bondadoso. El amor no es envidioso ni jactancioso ni orgulloso. No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor. | Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up, Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil. |
Alégrense en la esperanza, muestren paciencia en el sufrimiento, perseveren en la oración. | Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer. |
Siempre humildes y amables, pacientes, tolerantes unos con otros en amor. | With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love. |
Pero, si esperamos lo que todavía no tenemos, en la espera mostramos nuestra constancia. | But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it. |
No nos cansemos de hacer el bien, porque a su debido tiempo cosecharemos si no nos damos por vencidos. | And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. |
Más vale ser paciente que valiente; más vale el dominio propio que conquistar ciudades. | He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. |
Guarda silencio ante el Señor, y espera en él con paciencia; no te irrites ante el éxito de otros, de los que maquinan planes malvados. | Rest in the Lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass. |
Pon tu esperanza en el Señor; ten valor, cobra ánimo; ¡pon tu esperanza en el Señor! | Wait on the Lord: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the Lord. |
Ustedes quédense quietos, que el Señor presentará batalla por ustedes. | The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace. |
El Señor no tarda en cumplir su promesa, según entienden algunos la tardanza. Más bien, él tiene paciencia con ustedes, porque no quiere que nadie perezca, sino que todos se arrepientan. | The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. |
Por lo tanto, como escogidos de Dios, santos y amados, revístanse de afecto entrañable y de bondad, humildad, amabilidad y paciencia. | Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering. |
Que el Dios que infunde aliento y perseverancia les conceda vivir juntos en armonía, conforme al ejemplo de Cristo Jesús. | Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus. |
Porque solo un instante dura su enojo, pero toda una vida su bondad. Si por la noche hay llanto, por la mañana habrá gritos de alegría. | For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. |
Por la mañana, Señor, escuchas mi clamor; por la mañana te presento mis ruegos, y quedo a la espera de tu respuesta. | My voice shalt thou hear in the morning, O Lord; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up. |
Por eso el Señor los espera, para tenerles piedad; por eso se levanta para mostrarles compasión. Porque el Señor es un Dios de justicia. ¡Dichosos todos los que en él esperan! | And therefore will the Lord wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the Lord is a God of judgment: blessed are all they that wait for him. |
El Señor es clemente y compasivo, lento para la ira y grande en amor. | The Lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
Pero precisamente por eso Dios fue misericordioso conmigo, a fin de que en mí, el peor de los pecadores, pudiera Cristo Jesús mostrar su infinita bondad. Así llego a servir de ejemplo para los que, creyendo en él, recibirán la vida eterna. | Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting. |
Pero no olviden, queridos hermanos, que para el Señor un día es como mil años, y mil años como un día. | But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. |
Por lo tanto, manténganse despiertos, porque no saben qué día vendrá su Señor. | Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come. |
Pero el que se mantenga firme hasta el fin será salvo. | But he that shall endure unto the end, the same shall be saved. |
Predica la Palabra; persiste en hacerlo, sea o no sea oportuno; corrige, reprende y anima con mucha paciencia, sin dejar de enseñar. | Preach the word; be instant in season, out of season; reprove, rebuke, exhort with all long suffering and doctrine. |
Vengo pronto. Aférrate a lo que tienes, para que nadie te quite la corona. | Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown. |
Rásguense el corazón y no las vestiduras. Vuélvanse al Señor su Dios, porque él es bondadoso y compasivo, lento para la ira y lleno de amor, cambia de parecer y no castiga. | And rend your heart, and not your garments, and turn unto the Lord your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil. |
El futuro de los justos es halagüeño; la esperanza de los malvados se desvanece. | The hope of the righteous shall be gladness: but the expectation of the wicked shall perish. |
Versículo de la Biblia del día
Por tanto, digo:«El Señor es todo lo que tengo.
¡En él esperaré!»
Versículo de la Biblia al Azar
¡Alaben al Señor porque él es bueno,y su gran amor perdura para siempre!Siguiente versículo!Con imagen