DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

38 Versículos de la Biblia sobre la Protección - NVI & NBV


Pónganse toda la armadura de Dios para que puedan hacer frente a las artimañas del diablo.Trek de wapenrusting van God aan om stand te kunnen houden tegen de listen van de duivel.
Tú eres mi refugio;
tú me protegerás del peligro
y me rodearás con cánticos de liberación.
Bij u ben ik veilig, u behoedt mij in de nood
en omringt mij met gejuich van bevrijding. sela
Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza,
nuestra ayuda segura en momentos de angustia.
God is voor ons een veilige schuilplaats,
een betrouwbare hulp in de nood.
Así que podemos decir con toda confianza:
«El Señor es quien me ayuda; no temeré.
¿Qué me puede hacer un simple mortal?»
Zodat we vol vertrouwen kunnen zeggen: 'De Heer is mijn helper, ik heb niets te vrezen. Wat zouden mensen mij kunnen doen?'
Sean fuertes y valientes. No teman ni se asusten ante esas naciones, pues el Señor su Dios siempre los acompañará; nunca los dejará ni los abandonará.Wees vastberaden en standvastig. Er is geen enkele reden om bang voor hen te zijn, want het is de HEER, uw God, die met u meegaat. Hij zal niet van uw zijde wijken en u niet verlaten.
No prevalecerá ninguna arma que se forje contra ti;
toda lengua que te acuse será refutada.
Ésta es la herencia de los siervos del Señor,
la justicia que de mí procede
—afirma el Señor —.
Maar elk wapen dat tegen jou wordt gesmeed
zal machteloos zijn,
en ieder die jou in een geding belastert
zal zelf veroordeeld worden.
Dit is het deel dat de dienaren van de HEER toekomt,
dit is het recht dat ik hun toeken – spreekt de HEER.
Tú me cubres con el escudo de tu salvación,
y con tu diestra me sostienes;
tu bondad me ha hecho prosperar.
Me has despejado el camino,
así que mis tobillos no flaquean.
U was het schild dat mij redde,
uw rechterhand ondersteunde mij,
uw woord maakte mij sterk,
u baande de weg voor mijn voeten,
ik wankelde niet.
Cuídame, oh Dios, porque en ti busco refugio.Behoed mij, God, ik schuil bij u.
Ustedes quédense quietos, que el Señor presentará batalla por ustedes.De HEER zal voor u strijden, u hoeft zelf niets te doen.
El Señor está conmigo, y no tengo miedo;
¿qué me puede hacer un simple mortal?
Met de HEER aan mijn zijde heb ik niets te vrezen,
wat kunnen mensen mij doen?
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece.Ik ben tegen alles bestand door hem die mij kracht geeft.
Tú eres mi escondite y mi escudo;
en tu palabra he puesto mi esperanza.
Bij u schuil ik, u bent mijn schild,
in uw woord stel ik mijn hoop.
Aun en la vejez, cuando ya peinen canas,
yo seré el mismo, yo los sostendré.
Yo los hice, y cuidaré de ustedes;
los sostendré y los libraré.
Tot in je ouderdom blijf ik dezelfde,
tot in je grijsheid zal ik je steunen.
Wat ik gedaan heb, zal ik blijven doen,
ik zal je steunen en beschermen.
Por sobre todas las cosas cuida tu corazón,
porque de él mana la vida.
Van alles waarover je waakt, waak vooral over je hart,
het is de bron van je leven.
Siempre tengo presente al Señor;
con él a mi derecha, nada me hará caer.
Steeds houd ik de HEER voor ogen,
met hem aan mijn zijde wankel ik niet.
El camino de Dios es perfecto;
la palabra del Señor es intachable.
Escudo es Dios a los que en él se refugian.
Gods weg is volmaakt,
het woord van de HEER is zuiver,
een schild is hij
voor allen die bij hem schuilen.
Pero yo le cantaré a tu poder,
y por la mañana alabaré tu amor;
porque tú eres mi protector,
mi refugio en momentos de angustia.
Maar ik, ik zal uw sterkte roemen,
in de morgen uw trouw bezingen:
u bent voor mij altijd een burcht geweest,
een toevlucht in tijden van nood.
Pero tú, Señor, me rodeas cual escudo;
tú eres mi gloria;
¡tú mantienes en alto mi cabeza!
U, HEER, bent een schild om mij heen,
u bent mijn eer, u houdt mij staande.
¿Qué diremos frente a esto? Si Dios está de nuestra parte, ¿quién puede estar en contra nuestra?Wat moeten wij hier verder over zeggen? Als God voor ons is, wie kan dan tegen ons zijn?
Toda palabra de Dios es digna de crédito;
Dios protege a los que en él buscan refugio.
Elk woord van God is getoetst,
hij is een schild voor wie bij hem hun toevlucht zoeken.
Es mejor refugiarse en el
que confiar en el hombre.
Beter te schuilen bij de HEER
dan te vertrouwen op mensen.
¿Pues quién es Dios, si no el Señor?
¿Quién es la roca, si no nuestro Dios?
Wie anders is God dan de HEER,
wie anders een rots dan onze God?
Torre inexpugnable es el nombre del Señor;
a ella corren los justos y se ponen a salvo.
De naam van de HEER is een sterke toren,
de rechtvaardige snelt erheen, en is veilig.
El Señor libra a sus siervos;
no serán condenados los que en él confían.
De HEER redt het leven van zijn dienaren,
nooit zal boeten wie schuilt bij hem.
¡Aprendan a hacer el bien!
¡Busquen la justicia y reprendan al opresor!
¡Aboguen por el huérfano y defiendan a la viuda!
Leer goed te doen.
Zoek het recht, houd tirannen in toom,
bied wezen bescherming, sta weduwen bij.
Versículo de la Biblia del día
proverbios 18:16
Con regalos se abren todas las puertas y se llega a la presencia de gente importante.
Proverbios 18:16 | NVI | 21/07/2018
recompensa dar
Reciba el Versículo Diario:
mailCorreo electrónico
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!