Pero el Señor es fiel, y él los fortalecerá y los protegerá del maligno. | Pero fiel es el Señor, que os afirmará y guardará del mal. |
El Señor es mi luz y mi salvación; ¿a quién temeré? El Señor es el baluarte de mi vida; ¿quién podrá amedrentarme? | Jehová es mi luz y mi salvación, ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida, ¿de quién he de atemorizarme? |
|
El que habita al abrigo del Altísimo se acoge a la sombra del Todopoderoso. Yo le digo al Señor: «Tú eres mi refugio, mi fortaleza, el Dios en quien confío». | El que habita al abrigo del Altísimo morará bajo la sombra del Omnipotente. Diré yo a Jehová: «Esperanza mía y castillo mío; mi Dios, en quien confiaré.» |
Dios es nuestro amparo y nuestra fortaleza, nuestra ayuda segura en momentos de angustia. | Dios es nuestro amparo y fortaleza, nuestro pronto auxilio en las tribulaciones. |
Tú eres mi refugio; tú me protegerás del peligro y me rodearás con cánticos de liberación. Selah | Tú eres mi refugio; me guardarás de la angustia; con cánticos de liberación me rodearás. Selah |
En paz me acuesto y me duermo, porque solo tú, Señor, me haces vivir confiado. | En paz me acostaré y asimismo dormiré, porque sólo tú, Jehová, me haces vivir confiado. |
Bueno es el Señor; es refugio en el día de la angustia, y protector de los que en él confían. | Jehová es bueno, fortaleza en el día de la angustia, y conoce a los que en él confían. |
Encomienda al Señor tus afanes, y él te sostendrá; no permitirá que el justo caiga y quede abatido para siempre. | Echa sobre Jehová tu carga y él te sostendrá; no dejará para siempre caído al justo. |
Pues te cubrirá con sus plumas y bajo sus alas hallarás refugio. ¡Su verdad será tu escudo y tu baluarte! | Con sus plumas te cubrirá y debajo de sus alas estarás seguro; escudo y protección es su verdad. |
El prudente ve el peligro y lo evita; el inexperto sigue adelante y sufre las consecuencias. | El prudente ve el mal y se esconde, pero los incautos pasan y se llevan el daño. |
Al de carácter firme lo guardarás en perfecta paz, porque en ti confía. | Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera, porque en ti ha confiado. |
Quien se conduce con integridad anda seguro; quien anda en malos pasos será descubierto. | El que camina en integridad anda confiado, pero el que pervierte sus caminos sufrirá quebranto. |
No te pido que los quites del mundo, sino que los protejas del maligno. | No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal. |
El Señor cumplirá en mí su propósito. Tu gran amor, Señor, perdura para siempre; ¡no abandones la obra de tus manos! | Jehová cumplirá su propósito en mí. Tu misericordia, Jehová, es para siempre; ¡no desampares la obra de tus manos! |
No debemos, pues, dormirnos como los demás, sino mantenernos alerta y en nuestro sano juicio. | Por tanto, no durmamos como los demás, sino vigilemos y seamos sobrios. |
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el hombre. | Mejor es confiar en Jehová que confiar en el hombre. |
Daré de beber a los sedientos y saciaré a los que estén agotados. | Porque satisfaré al alma cansada y saciaré a toda alma entristecida. |
Torre inexpugnable es el nombre del Señor; a ella corren los justos y se ponen a salvo. | Fuerte torre es el nombre de Jehová; a ella corre el justo y se siente seguro. |
Solo él es mi roca y mi salvación; él es mi protector. ¡Jamás habré de caer! | Solamente él es mi roca y mi salvación; es mi refugio, no resbalaré mucho. |
Confía en el Señor y haz el bien; establécete en la tierra y mantente fiel. | Confía en Jehová y haz el bien; habitarás en la tierra y te apacentarás de la verdad. |
El Señor es refugio de los oprimidos; es su baluarte en momentos de angustia. | Jehová será refugio del pobre, refugio para el tiempo de angustia. |
Aun cuando un ejército me asedie, no temerá mi corazón; aun cuando una guerra estalle contra mí, yo mantendré la confianza. | Aunque un ejército acampe contra mí, no temerá mi corazón; aunque contra mí se levante guerra, yo estaré confiado. |
Así que sométanse a Dios. Resistan al diablo, y él huirá de ustedes. | Someteos, pues, a Dios; resistid al diablo, y huirá de vosotros. |
Por lo tanto, pónganse toda la armadura de Dios, para que cuando llegue el día malo puedan resistir hasta el fin con firmeza. | Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo y, habiendo acabado todo, estar firmes. |
Sáname, Señor, y seré sanado; sálvame y seré salvado, porque tú eres mi alabanza. | Sáname, Jehová, y quedaré sano; sálvame, y seré salvo, porque tú eres mi alabanza. |