DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

25 Versículos de la Biblia sobre la Verdad

« Salmos 15:2-3 »
Nueva Versión InternacionalKing James Version
Sólo el de conducta intachable, que practica la justicia y de corazón dice la verdad; que no calumnia con la lengua, que no le hace mal a su prójimo ni le acarrea desgracias a su vecino.He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour.
Queridos hijos, no amemos de palabra ni de labios para afuera, sino con hechos y de verdad.My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.
Si afirmamos que tenemos comunión con él, pero vivimos en la oscuridad, mentimos y no ponemos en práctica la verdad.If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth.
Jesús se dirigió entonces a los judíos que habían creído en él, y les dijo: —Si se mantienen fieles a mis enseñanzas, serán realmente mis discípulos; y conocerán la verdad, y la verdad los hará libres.Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
Nada me produce más alegría que oír que mis hijos practican la verdad.I have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
Más bien, al vivir la verdad con amor, creceremos hasta ser en todo como aquel que es la cabeza, es decir, Cristo.But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ.
Por último, hermanos, consideren bien todo lo verdadero, todo lo respetable, todo lo justo, todo lo puro, todo lo amable, todo lo digno de admiración, en fin, todo lo que sea excelente o merezca elogio.Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
—Yo soy el camino, la verdad y la vida —le contestó Jesús—. Nadie llega al Padre sino por mí.Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
Los labios del justo destilan bondad; de la boca del malvado brota perversidad.The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked speaketh frowardness.
Ahora bien, la fe es la garantía de lo que se espera, la certeza de lo que no se ve.Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.
Esfuérzate por presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse y que interpreta rectamente la palabra de verdad.Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
Encamíname en tu verdad, ¡enséñame! Tú eres mi Dios y Salvador; ¡en ti pongo mi esperanza todo el día!Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Dios es espíritu, y quienes lo adoran deben hacerlo en espíritu y en verdad.God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.
Que refrene su lengua de hablar el mal y sus labios de proferir engaños.Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
He optado por el camino de la fidelidad, he escogido tus juicios.I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.
Sobre todo, hermanos míos, no juren ni por el cielo ni por la tierra ni por ninguna otra cosa. Que su «sí» sea «sí», y su «no», «no», para que no sean condenados.But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.
Toda palabra de Dios es digna de crédito; Dios protege a los que en él buscan refugio.Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.
En cuanto a ustedes, la unción que de él recibieron permanece en ustedes, y no necesitan que nadie les enseñe. Esa unción es auténtica —no es falsa— y les enseña todas las cosas. Permanezcan en él, tal y como él les enseñó.But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
Por su propia voluntad nos hizo nacer mediante la palabra de verdad, para que fuéramos como los primeros y mejores frutos de su creación.Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
Y el Verbo se hizo hombre y habitó entre nosotros. Y hemos contemplado su gloria, la gloria que corresponde al Hijo unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad.And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
Aleja de tu boca la perversidad; aparta de tus labios las palabras corruptas.Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
También sabemos que el Hijo de Dios ha venido y nos ha dado entendimiento para que conozcamos al Dios verdadero. Y estamos con el Verdadero, con su Hijo Jesucristo. Este es el Dios verdadero y la vida eterna.And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
La palabra del Señor es justa; fieles son todas sus obras.For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth.
Cuando venga el Consolador, que yo les enviaré de parte del Padre, el Espíritu de verdad que procede del Padre, él testificará acerca de mí.But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me.
Pero les digo la verdad: Les conviene que me vaya porque, si no lo hago, el Consolador no vendrá a ustedes; en cambio, si me voy, se lo enviaré a ustedes.Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
Versículo de la Biblia del día
1 Juan 5:15
Y si sabemos que Dios oye todas nuestras oraciones, podemos estar seguros de que ya tenemos lo que le hemos pedido.
Reciba el Versículo Diario:
mailCorreo electrónico
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Plan de lectura de la Biblia
Registrar y configurar su plan de lectura de la Biblia que desea ver su progreso y el siguiente capítulo para leer aquí!