A friend loves at all times, And a brother is born for adversity. | A friend loves at all times, and a brother is born for adversity. |
A man who has friends must himself be friendly, But there is a friend who sticks closer than a brother. | A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother. |
|
Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends. | Greater love has no one than this, that someone lay down his life for his friends. |
For if they fall, one will lift up his companion. But woe to him who is alone when he falls, For he has no one to help him up. | For if they fall, one will lift up his fellow. But woe to him who is alone when he falls and has not another to lift him up! |
Behold, how good and how pleasant it is For brethren to dwell together in unity! | Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity! |
He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends. | Whoever covers an offense seeks love, but he who repeats a matter separates close friends. |
Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. | Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God. |
Though one may be overpowered by another, two can withstand him. And a threefold cord is not quickly broken. | And though a man might prevail against one who is alone, two will withstand him—a threefold cord is not quickly broken. |
A perverse man sows strife, And a whisperer separates the best of friends. | A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends. |
As iron sharpens iron, So a man sharpens the countenance of his friend. | Iron sharpens iron, and one man sharpens another. |
To him who is afflicted, kindness should be shown by his friend, Even though he forsakes the fear of the Almighty. | He who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty. |
And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also. | And this commandment we have from him: whoever loves God must also love his brother. |
Two are better than one, Because they have a good reward for their labor. | Two are better than one, because they have a good reward for their toil. |
Do not be deceived: “Evil company corrupts good habits.” | Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” |
Do not forsake your own friend or your father’s friend, Nor go to your brother’s house in the day of your calamity; Better is a neighbor nearby than a brother far away. | Do not forsake your friend and your father's friend, and do not go to your brother's house in the day of your calamity. Better is a neighbor who is near than a brother who is far away. |
For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, so that you may be established— that is, that I may be encouraged together with you by the mutual faith both of you and me. | For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you— that is, that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine. |
Adulterers and adulteresses! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. | You adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
God sets the solitary in families; He brings out those who are bound into prosperity; But the rebellious dwell in a dry land. | God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land. |