Watch over your heart with all diligence, For from it flow the springs of life. | Keep your heart with all vigilance, for from it flow the springs of life. |
As in water a face reflects the face, So the heart of a person reflects the person. | Just as water reflects the face, so one human heart reflects another. |
|
The heart is more deceitful than all else And is desperately sick; Who can understand it? I, the Lord, search the heart, I test the mind, To give to each person according to his ways, According to the results of his deeds. | The heart is devious above all else; it is perverse— who can understand it? I the Lord test the mind and search the heart, to give to all according to their ways, according to the fruit of their doings. |
And you will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. | When you search for me, you will find me; if you seek me with all your heart. |
Your adornment must not be merely the external—braiding the hair, wearing gold jewelry, or putting on apparel; but it should be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God. | Do not adorn yourselves outwardly by braiding your hair, and by wearing gold ornaments or fine clothing; rather, let your adornment be the inner self with the lasting beauty of a gentle and quiet spirit, which is very precious in God's sight. |
Create in me a clean heart, God, And renew a steadfast spirit within me. | Create in me a clean heart, O God, and put a new and right spirit within me. |
May He grant you your heart’s desire And fulfill your whole plan! | May he grant you your heart's desire, and fulfill all your plans. |
But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him; for God does not see as man sees, since man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.” | But the Lord said to Samuel, “Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him; for the Lord does not see as mortals see; they look on the outward appearance, but the Lord looks on the heart.” |
Trust in the Lord with all your heart And do not lean on your own understanding. In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight. | Trust in the Lord with all your heart, and do not rely on your own insight. In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths. |
For where your treasure is, there your heart will be also. | For where your treasure is, there your heart will be also. |
Moreover, I will give you a new heart and put a new spirit within you; and I will remove the heart of stone from your flesh and give you a heart of flesh. | A new heart I will give you, and a new spirit I will put within you; and I will remove from your body the heart of stone and give you a heart of flesh. |
Do not let kindness and truth leave you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart. So you will find favor and a good reputation In the sight of God and man. | Do not let loyalty and faithfulness forsake you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. So you will find favor and good repute in the sight of God and of people. |
And He said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ | He said to him, ‘You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.’ |
Delight yourself in the Lord; And He will give you the desires of your heart. | Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. |
A joyful heart is good medicine, But a broken spirit dries up the bones. | A cheerful heart is a good medicine, but a downcast spirit dries up the bones. |
My son, do not forget my teaching, But have your heart comply with my commandments; For length of days and years of life And peace they will add to you. | My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments; for length of days and years of life and abundant welfare they will give you. |
He heals the brokenhearted And binds up their wounds. | He heals the brokenhearted, and binds up their wounds. |
Each one must do just as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. | Each of you must give as you have made up your mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. |
The wise of heart will receive commands, But a babbling fool will come to ruin. | The wise of heart will heed commandments, but a babbling fool will come to ruin. |
Blessed are the pure in heart, for they will see God. | Blessed are the pure in heart, for they will see God. |
Be strong and let your heart take courage, All you who wait for the Lord. | Be strong, and let your heart take courage, all you who wait for the Lord. |
With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments. | With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments. |
So teach us to number our days, That we may present to You a heart of wisdom. | So teach us to count our days that we may gain a wise heart. |
May the words of my mouth and the meditation of my heart Be acceptable in Your sight, Lord, my rock and my Redeemer. | Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable to you, O Lord, my rock and my redeemer. |
So remove sorrow from your heart and keep pain away from your body, because childhood and the prime of life are fleeting. | Banish anxiety from your mind, and put away pain from your body; for youth and the dawn of life are vanity. |