For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ. | But our citizenship is in heaven, and it is from there that we are expecting a Savior, the Lord Jesus Christ. |
Or do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death? | Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? |
|
In My Father’s house are many rooms; if that were not so, I would have told you, because I am going there to prepare a place for you. | In my Father's house there are many dwelling places. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? |
I have not come to call the righteous to repentance, but sinners. | I have come to call not the righteous but sinners to repentance. |
Now on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink.” | On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, “Let anyone who is thirsty come to me.” |
He who testifies to these things says, “Yes, I am coming quickly.” Amen. Come, Lord Jesus. | The one who testifies to these things says, “Surely I am coming soon.” Amen. Come, Lord Jesus! |
For if we believe that Jesus died and rose from the dead, so also God will bring with Him those who have fallen asleep through Jesus. | For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died. |
Do not work for the food that perishes, but for the food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, for on Him the Father, God, has set His seal. | Do not work for the food that perishes, but for the food that endures for eternal life, which the Son of Man will give you. For it is on him that God the Father has set his seal. |
Blessed are you when the people hate you, and when they exclude you, and insult you, and scorn your name as evil, on account of the Son of Man. | Blessed are you when people hate you, and when they exclude you, revile you, and defame you on account of the Son of Man. |
For I am confident of this very thing, that He who began a good work among you will complete it by the day of Christ Jesus. | I am confident of this, that the one who began a good work among you will bring it to completion by the day of Jesus Christ. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
To whom God willed to make known what the wealth of the glory of this mystery among the Gentiles is, the mystery that is Christ in you, the hope of glory. | To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. |
Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword. | Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword. |
So if the Son sets you free, you really will be free. | So if the Son makes you free, you will be free indeed. |
Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost sinner Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life. | But for that very reason I received mercy, so that in me, as the foremost, Jesus Christ might display the utmost patience, making me an example to those who would come to believe in him for eternal life. |
For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ. | For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ. |
The one who overcomes, I will grant to him to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat with My Father on His throne. | To the one who conquers I will give a place with me on my throne, just as I myself conquered and sat down with my Father on his throne. |
And above His head they put up the charge against Him which read, “THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.” | Over his head they put the charge against him, which read, “This is Jesus, the King of the Jews.” |
And whatever you ask in My name, this I will do, so that the Father may be glorified in the Son. | I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. |
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with all of you. |
Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth will mourn over Him. So it is to be. Amen. | Look! He is coming with the clouds; every eye will see him, even those who pierced him; and on his account all the tribes of the earth will wail. So it is to be. Amen. |
But now He has obtained a more excellent ministry, to the extent that He is also the mediator of a better covenant, which has been enacted on better promises. | But Jesus has now obtained a more excellent ministry, and to that degree he is the mediator of a better covenant, which has been enacted through better promises. |
It was for freedom that Christ set us free; therefore keep standing firm and do not be subject again to a yoke of slavery. | For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. |
These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full. | I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. |
I am the living bread that came down out of heaven; if anyone eats from this bread, he will live forever; and the bread which I will give for the life of the world also is My flesh. | I am the living bread that came down from heaven. Whoever eats of this bread will live forever; and the bread that I will give for the life of the world is my flesh. |