Treasures gained by wickedness do not profit, but righteousness delivers from death. | Treasures of wickedness profit nothing, But righteousness delivers from death. |
I know how to be brought low, and I know how to abound. In any and every circumstance, I have learned the secret of facing plenty and hunger, abundance and need. | I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. |
|
For which of you, desiring to build a tower, does not first sit down and count the cost, whether he has enough to complete it? | For which of you, intending to build a tower, does not sit down first and count the cost, whether he has enough to finish it? |
Everyone also to whom God has given wealth and possessions and power to enjoy them, and to accept his lot and rejoice in his toil—this is the gift of God. | As for every man to whom God has given riches and wealth, and given him power to eat of it, to receive his heritage and rejoice in his labor—this is the gift of God. |
In the way of your testimonies I delight as much as in all riches. | I have rejoiced in the way of Your testimonies, As much as in all riches. |
No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money. | No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon. |
Both riches and honor come from you, and you rule over all. In your hand are power and might, and in your hand it is to make great and to give strength to all. | Both riches and honor come from You, And You reign over all. In Your hand is power and might; In Your hand it is to make great And to give strength to all. |
But if anyone has the world's goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does God's love abide in him? | But whoever has this world’s goods, and sees his brother in need, and shuts up his heart from him, how does the love of God abide in him? |
House and wealth are inherited from fathers, but a prudent wife is from the Lord. | Houses and riches are an inheritance from fathers, But a prudent wife is from the Lord. |
The Lord makes poor and makes rich; he brings low and he exalts. | The Lord makes poor and makes rich; He brings low and lifts up. |
Better is a little with righteousness than great revenues with injustice. | Better is a little with righteousness, Than vast revenues without justice. |
As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything. | As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things. |
And the Lord restored the fortunes of Job, when he had prayed for his friends. And the Lord gave Job twice as much as he had before. | And the Lord restored Job’s losses when he prayed for his friends. Indeed the Lord gave Job twice as much as he had before. |
When goods increase, they increase who eat them, and what advantage has their owner but to see them with his eyes? | When goods increase, They increase who eat them; So what profit have the owners Except to see them with their eyes? |
The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives. | The wicked borrows and does not repay, But the righteous shows mercy and gives. |
The rich rules over the poor, and the borrower is the slave of the lender. | The rich rules over the poor, And the borrower is servant to the lender. |
Let the lowly brother boast in his exaltation, and the rich in his humiliation, because like a flower of the grass he will pass away. | Let the lowly brother glory in his exaltation, but the rich in his humiliation, because as a flower of the field he will pass away. |
As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful. | Now he who received seed among the thorns is he who hears the word, and the cares of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful. |
The ransom of a man's life is his wealth, but a poor man hears no threat. | The ransom of a man’s life is his riches, But the poor does not hear rebuke. |
You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold. | You shall not make anything to be with Me—gods of silver or gods of gold you shall not make for yourselves. |
But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back for yourself part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, was it not at your disposal? Why is it that you have contrived this deed in your heart? You have not lied to man but to God.” | But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the price of the land for yourself? While it remained, was it not your own? And after it was sold, was it not in your own control? Why have you conceived this thing in your heart? You have not lied to men but to God.” |