Moge mijn onderricht neerdalen als regen,
mogen mijn woorden zijn als milde dauw,
als regen op het jonge gras,
als regendruppels op het groen.
mogen mijn woorden zijn als milde dauw,
als regen op het jonge gras,
als regendruppels op het groen.
Volk van Israël, dit zijn mijn woorden.
Ik wil dat jullie daarnaar verlangen,
zoals gras verlangt naar zachte regen
en een plant naar druppels van de dauw.
Ik wil dat jullie daarnaar verlangen,
zoals gras verlangt naar zachte regen
en een plant naar druppels van de dauw.
Laat mijn leer neerdruppelen als de regen,
laten mijn woorden stromen als de dauw,
als een zachte regen op het groen,
en als regendruppels op het gewas.
laten mijn woorden stromen als de dauw,
als een zachte regen op het groen,
en als regendruppels op het gewas.
Mijn leer druipe als regen,
mijn rede druppele als dauw,
als regenbuien op het jonge groen,
en als regenstromen op het kruid.
mijn rede druppele als dauw,
als regenbuien op het jonge groen,
en als regenstromen op het kruid.
Drink wat ik jullie leer op, zoals het gras de regen opdrinkt.
Laat mijn woorden voor jullie zijn als dauw op het gras,
als zachte regen voor de planten.
Laat mijn woorden voor jullie zijn als dauw op het gras,
als zachte regen voor de planten.