Gelukkig zijn mensen die altijd het goede doen, die leven volgens de wet van de Heer. | Welzalig zijn de oprechten van wandel, die in de wet van de HEERE gaan. |
Gelukkig zijn mensen die altijd denken aan de woorden van de Heer, die hem zoeken met heel hun hart. | Welzalig wie Zijn getuigenissen in acht nemen, die Hem met heel hun hart zoeken. |
Ik leer van u wat goed en eerlijk is. Daarom dank ik u met heel mijn hart. | Ik zal U loven met een oprecht hart, wanneer ik Uw rechtvaardige bepalingen geleerd heb. |
Hoe kan iemand vanaf zijn jeugd goed leven? Door te doen wat u gezegd hebt, Heer. | Waarmee houdt een jongeman zijn pad zuiver? Als hij dat bewaart overeenkomstig Uw woord. |
Met heel mijn hart zoek ik u. Help mij om te doen wat u wilt. | Ik zoek U met heel mijn hart, laat mij van Uw geboden niet afdwalen. |
Elke dag denk ik aan uw woorden, dan doe ik geen verkeerde dingen. | Ik heb Uw belofte in mijn hart opgeborgen, opdat ik tegen U niet zondig. |
Ik wil graag leven zoals u dat wilt. Dat heb ik liever dan grote rijkdom. | In de weg van Uw getuigenissen verblijd ik mij meer dan in alle bezit. |
Ik wil u altijd trouw zijn, altijd uw regels volgen. | Ik heb de weg van de waarheid gekozen, Uw bepalingen heb ik mij voor ogen gesteld. |
Ik wil niet zoeken naar rijkdom, maar bezig zijn met uw wetten. | Neig mijn hart naar Uw getuigenissen en niet naar winstbejag. |
Als ik blijf denken aan uw woorden, zal mijn leven niet moeilijk zijn. | Ik zal wandelen op ruime baan, omdat ik Uw bevelen gezocht heb. |
Ik twijfel niet, ik zal leven volgens uw regels. | Ik heb mij gehaast en niet geaarzeld Uw geboden in acht te nemen. |
Nooit zal ik de regels vergeten die u mij gegeven hebt. Want die houden mij in leven. | Ik zal Uw bevelen voor eeuwig niet vergeten, want daardoor hebt U mij levend gemaakt. |
Uw woorden zijn voor mij als een lamp in het donker, als een licht in mijn leven. | Uw woord is een lamp voor mijn voet en een licht op mijn pad. |
Ik heb alleen maar uw woorden, en daar ben ik heel blij mee. Dat is mijn enige bezit, voor altijd. | Uw getuigenissen heb ik voor eeuwig in erfelijk bezit genomen, want zij zijn de vreugde van mijn hart. |
Bij u ben ik veilig, u beschermt me. Ik hoop dat u doet wat u beloofd hebt. | U bent mijn schuilplaats en mijn schild, op Uw woord heb ik gehoopt. |
Uw woorden brengen licht in het donker. Zo weten mensen hoe ze moeten leven. | Het opengaan van Uw woorden geeft licht, het schenkt eenvoudigen inzicht. |
Heer, zeg mij wat ik moet doen, dan hoef ik niet te twijfelen. Bescherm mij tegen het kwaad. | Laat mijn voetstappen vaststaan in Uw woord, laat geen enkel onrecht over mij heersen. |
Alles wat u zegt, is waar. Al uw beslissingen zijn goed en eerlijk. | Vanaf het begin is Uw woord waarachtig, al Uw rechtvaardige bepalingen zijn voor eeuwig. |
Mensen die uw wet liefhebben, vinden vrede en geluk. Het gaat altijd goed met hen. | Wie Uw wet liefhebben, hebben diepe vrede; voor hen ligt er geen struikelblok. |