Yahweh bless you, and keep you. Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you. Yahweh lift up his face toward you, and give you peace. | The Lord bless thee, and keep thee: The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace. |
I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have trouble; but cheer up! I have overcome the world. | These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world. |
|
In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus. | Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus. |
Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful. | Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. |
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all. | Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all. |
Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God. | Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. |
For, “He who would love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit. Let him turn away from evil and do good. Let him seek peace and pursue it.” | For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile: Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it. |
In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety. | I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, Lord, only makest me dwell in safety. |
You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. | Thou wilt keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee: because he trusteth in thee. |
And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful. | And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful. |
Bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do. | Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye. |
May mercy, peace, and love be multiplied to you. | Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied. |
One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city. | He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. |
Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it. | Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. |
Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace. | And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace. |
Follow after peace with all men, and the sanctification without which no man will see the Lord. | Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord. |
Being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. | Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. |
Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble. | Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them. |
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. | But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. |
Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth. | Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. |
Do the things which you learned, received, heard, and saw in me, and the God of peace will be with you. | Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you. |
For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace. | For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace. |
Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. | The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace. |
How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news, who proclaims salvation, who says to Zion, “Your God reigns!” | How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! |
It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. | It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. |