Yahweh bless you, and keep you. Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you. Yahweh lift up his face toward you, and give you peace. | The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace. |
I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have trouble; but cheer up! I have overcome the world. | I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world. |
|
In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus. | Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. |
Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful. | Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. |
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all. | Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. |
Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God. | Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. |
For, “He who would love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit. Let him turn away from evil and do good. Let him seek peace and pursue it.” | For, “Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech. They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.” |
In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. |
You will keep whoever’s mind is steadfast in perfect peace, because he trusts in you. | You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. |
And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful. | Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. |
Bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do. | Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you. |
May mercy, peace, and love be multiplied to you. | Mercy, peace and love be yours in abundance. |
One who is slow to anger is better than the mighty; one who rules his spirit, than he who takes a city. | Better a patient person than a warrior, one with self-control than one who takes a city. |
Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it. | Turn from evil and do good; seek peace and pursue it. |
Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace. | Peacemakers who sow in peace reap a harvest of righteousness. |
Follow after peace with all men, and the sanctification without which no man will see the Lord. | Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord. |
Being eager to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. | Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. |
Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble. | Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble. |
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. | But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere. |
Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth. | He says, “Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.” |
Do the things which you learned, received, heard, and saw in me, and the God of peace will be with you. | Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you. |
For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace. | The mind governed by the flesh is death, but the mind governed by the Spirit is life and peace. |
Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace. | The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace. |
How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news, who proclaims salvation, who says to Zion, “Your God reigns!” | How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!” |
It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling. | It is to one’s honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel. |