The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him. | The Lord is good, A stronghold in the day of trouble; And He knows those who trust in Him. |
The Lord will rescue me from every evil deed and bring me safely into his heavenly kingdom. To him be the glory forever and ever. Amen. | And the Lord will deliver me from every evil work and preserve me for His heavenly kingdom. To Him be glory forever and ever. Amen! |
|
Learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow's cause. | Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor; Defend the fatherless, Plead for the widow. |
The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. | The Lord redeems the soul of His servants, And none of those who trust in Him shall be condemned. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be greatly shaken. | He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be greatly moved. |
This God—his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. | As for God, His way is perfect; The word of the Lord is proven; He is a shield to all who trust in Him. |
Guarding the paths of justice and watching over the way of his saints. | He guards the paths of justice, And preserves the way of His saints. |
The prudent sees danger and hides himself, but the simple go on and suffer for it. | A prudent man foresees evil and hides himself; The simple pass on and are punished. |
They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat. For the Lamb in the midst of the throne will be their shepherd, and he will guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes. | They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any heat; for the Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and lead them to living fountains of waters. And God will wipe away every tear from their eyes. |
As for you, O Lord, you will not restrain your mercy from me; your steadfast love and your faithfulness will ever preserve me! | Do not withhold Your tender mercies from me, O Lord; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me. |
Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm. | Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. |
The Lord is a stronghold for the oppressed, a stronghold in times of trouble. | The Lord also will be a refuge for the oppressed, A refuge in times of trouble. |
He stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity. | He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly. |
If anyone destroys God's temple, God will destroy him. For God's temple is holy, and you are that temple. | If anyone defiles the temple of God, God will destroy him. For the temple of God is holy, which temple you are. |
And lead us not into temptation, but deliver us from evil. | And do not lead us into temptation, But deliver us from the evil one. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen. |
It does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth. Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. | Does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth; bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. |
He only is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken. | He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be moved. |
For you bless the righteous, O Lord; you cover him with favor as with a shield. | For You, O Lord, will bless the righteous; With favor You will surround him as with a shield. |
And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your hand. Only against him do not stretch out your hand.” So Satan went out from the presence of the Lord. | And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your power; only do not lay a hand on his person.” So Satan went out from the presence of the Lord. |
The Lord watches over the sojourners; he upholds the widow and the fatherless, but the way of the wicked he brings to ruin. | The Lord watches over the strangers; He relieves the fatherless and widow; But the way of the wicked He turns upside down. |
For it is you who light my lamp; the Lord my God lightens my darkness. | For You will light my lamp; The Lord my God will enlighten my darkness. |
Seek the Lord, all you humble of the land, who do his just commands; seek righteousness; seek humility; perhaps you may be hidden on the day of the anger of the Lord. | Seek the Lord, all you meek of the earth, Who have upheld His justice. Seek righteousness, seek humility. It may be that you will be hidden In the day of the Lord’s anger. |
For the righteous will never be moved; he will be remembered forever. | Surely he will never be shaken; The righteous will be in everlasting remembrance. |