Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. | At dawn let me experience your kindness, for in you I place my trust. Show me the path I must walk, for to you I lift up my soul. |
The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. | The Lord will protect you against all evil; he will watch over your life. The Lord will watch over your coming and your going both now and forevermore. |
|
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. | May he give you your heart’s desire and grant you success in all your plans. |
What time I am afraid, I will trust in thee. | When I am terrified, I place my trust in you. |
Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! | How wonderful and delightful it is for brothers to live together in unity. |
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. | Your word is a lamp for my feet and a light to my path. |
My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever. | Even should my heart and my flesh fail, God is the rock of my heart and my portion forever. |
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. | Why are you so disheartened, O my soul? Why do you sigh within me? Place your hope in God; for I will once again praise him, my Savior and my God. |
Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord. | Let everything that breathes offer praise to the Lord. Alleluia. |
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. | He heals the brokenhearted and bandages their wounds. |