However, the Lord is faithful. He will strengthen you and protect you from the evil one. | But the Lord is faithful; he will strengthen you and guard you from the evil one. |
Keep in mind, therefore, that the Lord, your God, is God. He is a faithful God who keeps his covenant of mercy to the thousandth generation toward those who love him and observe his commandments. | Understand, therefore, that the Lord your God is indeed God. He is the faithful God who keeps his covenant for a thousand generations and lavishes his unfailing love on those who love him and obey his commands. |
|
O Lord, you are my God. I will exalt you and praise your name, for you have accomplished wonderful things, formulated in ages past, faithful and sure. | O Lord, I will honor and praise your name, for you are my God. You do such wonderful things! You planned them long ago, and now you have accomplished them. |
The love of the Lord is never exhausted, nor do his deeds of mercy ever come to an end. They are renewed every morning; his faithfulness never ceases. | The faithful love of the Lord never ends! His mercies never cease. Great is his faithfulness; his mercies begin afresh each morning. |
A man’s attraction is his kindness; it is far better to be poor than to be a liar. | Loyalty makes a person attractive. It is better to be poor than dishonest. |
He will not permit your foot to stumble; he who guards you will not fall asleep. | He will not let you stumble; the one who watches over you will not slumber. |
Entrust your cares to the Lord, and he will uphold you; he will never allow the righteous to waver. | Give your burdens to the Lord, and he will take care of you. He will not permit the godly to slip and fall. |
Do not be afraid or dismayed, the Lord will go before you; he will not fail or forsake you. | Do not be afraid or discouraged, for the Lord will personally go ahead of you. He will be with you; he will neither fail you nor abandon you. |
No trial has confronted you except what a person can stand. God is faithful, and he will not allow you to be tried beyond your strength. But together with the trial he will also provide a way out and the strength to bear it. | The temptations in your life are no different from what others experience. And God is faithful. He will not allow the temptation to be more than you can stand. When you are tempted, he will show you a way out so that you can endure. |
The Lord is near to all who call out to him, to all who call out to him sincerely. | The Lord is close to all who call on him, yes, to all who call on him in truth. |
The Lord will fulfill his plan for me. Your kindness, O Lord, endures forever; do not forsake the work of your hands. | The Lord will work out his plans for my life— for your faithful love, O Lord, endures forever. Don’t abandon me, for you made me. |
Give thanks to the Lord, for he is good; his mercy endures forever. | Give thanks to the Lord, for he is good! His faithful love endures forever. |
His master said to him, ‘Well done, good and faithful servant. Since you have been faithful in small matters, I will give you much greater responsibilities. Come and share your master’s joy.’ | The master was full of praise. ‘Well done, my good and faithful servant. You have been faithful in handling this small amount, so now I will give you many more responsibilities. Let’s celebrate together!’ |
But I will sing of your strength; when morning dawns, I will proclaim your kindness. For you have been my fortress, my refuge in times of trouble. | But as for me, I will sing about your power. Each morning I will sing with joy about your unfailing love. For you have been my refuge, a place of safety when I am in distress. |
The upright are guarded by their integrity; the treacherous are destroyed by their own duplicity. | Honesty guides good people; dishonesty destroys treacherous people. |
The one who calls you is faithful, and he will accomplish this. | God will make this happen, for he who calls you is faithful. |
But from everlasting to everlasting the kindness of the Lord is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children, with those who keep his covenant and diligently observe his commandments. | But the love of the Lord remains forever with those who fear him. His salvation extends to the children’s children of those who are faithful to his covenant, of those who obey his commandments! |
One who gossips reveals secrets, but a trustworthy man keeps things hidden. | A gossip goes around telling secrets, but those who are trustworthy can keep a confidence. |
But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those who trust in his kindness. | But the Lord watches over those who fear him, those who rely on his unfailing love. |
Until now, in my name, you have not asked for anything. Ask and you will receive, so that your joy may be complete. | You haven’t done this before. Ask, using my name, and you will receive, and you will have abundant joy. |
O Lord, you are kind and forgiving, filled with kindness for all who cry to you. | O Lord, you are so good, so ready to forgive, so full of unfailing love for all who ask for your help. |
Every good act of giving and every perfect gift are from above, coming down from the Father of all light. With him there is no alteration or shadow caused by change. | Whatever is good and perfect is a gift coming down to us from God our Father, who created all the lights in the heavens. He never changes or casts a shifting shadow. |
He has satisfied the thirsty and filled the hungry with good things. | For he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “the one who is, and who was, and who is to come, the Almighty.” | “I am the Alpha and the Omega—the beginning and the end,” says the Lord God. “I am the one who is, who always was, and who is still to come—the Almighty One.” |
But you, O Lord, reign forever; your throne endures from age to age. | But Lord, you remain the same forever! Your throne continues from generation to generation. |