In it the righteousness of God is revealed, beginning in faith and established in faith. As it is written: “The one who is righteous will live through faith.” | For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “The just shall live by faith.” |
I consider that the sufferings we presently endure are not worth comparing with the glory to be revealed in us. | For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. |
|
Therefore, rid yourselves of everything sordid and of every wicked excess, and welcome in all humility the word that is implanted in you and is able to save your souls. | Therefore lay aside all filthiness and overflow of wickedness, and receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls. |
Not because of any righteous deeds on our part but because of his mercy, he saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit. | Not by works of righteousness which we have done, but according to His mercy He saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit. |
And when he had been made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him. | And having been perfected, He became the author of eternal salvation to all who obey Him. |
Guide me in your truth and instruct me, for you are God, my Savior, and in you I hope all the day long. | Lead me in Your truth and teach me, For You are the God of my salvation; On You I wait all the day. |
I have swept away your transgressions like a cloud and your sins like a mist. Return to me, for I have redeemed you. | I have blotted out, like a thick cloud, your transgressions, And like a cloud, your sins. Return to Me, for I have redeemed you. |
The Lord redeems the lives of those who serve him; no one will be condemned who takes refuge in him. | The Lord redeems the soul of His servants, And none of those who trust in Him shall be condemned. |
For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the sake of the gospel will save it. | For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. |
For thus says the One who is high and exalted, who lives eternally and whose name is holy: I dwell in a high and holy place but I am with the contrite and the humble, to revive the spirit of the humble and to revive the heart of the contrite. | For thus says the High and Lofty One Who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, With him who has a contrite and humble spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of the contrite ones.” |
Salvation comes from the Lord. May your blessing be upon your people. Selah | Salvation belongs to the Lord. Your blessing is upon Your people. Selah |
For even the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life a ransom for many. |
But I know that my Redeemer lives, and that at the end he will stand upon the dust. | For I know that my Redeemer lives, And He shall stand at last on the earth. |
He has rescued us from the power of darkness and brought us into the kingdom of his beloved Son, in whom we have redemption, the forgiveness of sins. | He has delivered us from the power of darkness and conveyed us into the kingdom of the Son of His love, in whom we have redemption through His blood, the forgiveness of sins. |
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my heavenly Father. | Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven. |
But you are “a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people claimed by God as his own possession,” so that you may proclaim the praise of him who called you out of darkness into his marvelous light. | But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light. |
This water prefigured Baptism, which now saves you. It does so not by the washing away of dirt from the body but by the pledge of a good conscience given to God through the resurrection of Jesus Christ. | There is also an antitype which now saves us—baptism (not the removal of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God), through the resurrection of Jesus Christ. |
Jesus looked at them and said, “For men this is impossible, but for God all things are possible.” | But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” |
But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. | Therefore I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; My God will hear me. |
Restore us, O Lord of hosts; let your face shine upon us, and we will be saved. | Restore us, O Lord God of hosts; Cause Your face to shine, And we shall be saved! |
How beautiful upon the mountains are the feet of the messenger who announces peace, who bears good news and proclaims glad tidings, announcing salvation and saying to Zion, “Your God is king.” | How beautiful upon the mountains Are the feet of him who brings good news, Who proclaims peace, Who brings glad tidings of good things, Who proclaims salvation, Who says to Zion, “Your God reigns!” |
He alone is my rock and my salvation, my fortress, so that I stand ever unshaken. | He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be greatly moved. |
Like newborn infants, long for pure spiritual milk, so that by it you may advance on the path to salvation. | As newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby. |
He then called the people and his disciples to him and said to them, “Anyone who wishes to follow me must deny himself, take up his cross, and follow me.” | When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, “Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.” |
I do not set aside the grace of God, for if justification comes through the Law, then Christ died for nothing. | I do not set aside the grace of God; for if righteousness comes through the law, then Christ died in vain. |