DailyVerses.netTopicsRandom VerseSubscribe

Bible Verses about 'Before'

«Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility. Proverbs 18:12»
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.Prima della caduta il cuore dell'uomo si esalta, ma l'umiltà viene prima della gloria.
What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?E se vedeste il Figlio dell'uomo salire là dov'era prima?
Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.Signore, davanti a te ogni mio desiderio e il mio gemito a te non è nascosto.
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the Lord our maker.Venite, prostràti adoriamo, in ginocchio davanti al Signore che ci ha creati.
Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.I tuoi occhi guardino diritto e le tue pupille mirino diritto davanti a te.
If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.Se il mondo vi odia, sappiate che prima di voi ha odiato me.
The fear of the Lord is the instruction of wisdom; and before honour is humility.Il timore di Dio è una scuola di sapienza, prima della gloria c'è l'umiltà.
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me.Ho scelto la via della giustizia, mi sono proposto i tuoi giudizi.
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.Il dono fa largo all'uomo e lo introduce alla presenza dei grandi.
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.Il vincitore sarà dunque vestito di bianche vesti, non cancellerò il suo nome dal libro della vita, ma lo riconoscerò davanti al Padre mio e davanti ai suoi angeli.
I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved.Io pongo sempre innanzi a me il Signore, sta alla mia destra, non posso vacillare.
Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil.Lavatevi, purificatevi, togliete il male delle vostre azioni dalla mia vista. Cessate di fare il male.
And the Lord turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the Lord gave Job twice as much as he had before.Dio ristabilì Giobbe nello stato di prima, avendo egli pregato per i suoi amici; accrebbe anzi del doppio quanto Giobbe aveva posseduto.
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.Prima che nascessero i monti e la terra e il mondo fossero generati, da sempre e per sempre tu sei, Dio.
And the Lord, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.Il Signore stesso cammina davanti a te; egli sarà con te, non ti lascerà e non ti abbandonerà; non temere e non ti perdere d'animo!
And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.E ora, figlioli, rimanete in lui, perché possiamo aver fiducia quando apparirà e non veniamo svergognati da lui alla sua venuta.
In my distress I called upon the Lord, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.Nel mio affanno invocai il Signore, nell'angoscia gridai al mio Dio: dal suo tempio ascoltò la mia voce, al suo orecchio pervenne il mio grido.
Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.Ecco come avvenne la nascita di Gesù Cristo: sua madre Maria, essendo promessa sposa di Giuseppe, prima che andassero a vivere insieme si trovò incinta per opera dello Spirito Santo.
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.Padre, voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria, quella che mi hai dato; poiché tu mi hai amato prima della creazione del mondo.
Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began.Egli infatti ci ha salvati e ci ha chiamati con una vocazione santa, non gia in base alle nostre opere, ma secondo il suo proposito e la sua grazia; grazia che ci è stata data in Cristo Gesù fin dall'eternità.
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.Tenendo fisso lo sguardo su Gesù, autore e perfezionatore della fede. Egli in cambio della gioia che gli era posta innanzi, si sottopose alla croce, disprezzando l'ignominia, e si è assiso alla destra del trono di Dio.
Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.Una religione pura e senza macchia davanti a Dio nostro Padre è questa: soccorrere gli orfani e le vedove nelle loro afflizioni e conservarsi puri da questo mondo.
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name Jah, and rejoice before him. A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.Cantate a Dio, inneggiate al suo nome, spianate la strada a chi cavalca le nubi: «Signore» è il suo nome, gioite davanti a lui. Padre degli orfani e difensore delle vedove è Dio nella sua santa dimora.
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall lift you up.Umiliatevi davanti al Signore ed egli vi esalterà.
And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.La folla che andava innanzi e quella che veniva dietro, gridava: Osanna al figlio di Davide! Benedetto colui che viene nel nome del Signore! Osanna nel più alto dei cieli!

For there is not a word in my tongue, but, lo, O Lord, thou knowest it altogether.La mia parola non è ancora sulla lingua e tu, Signore, gia la conosci tutta.
Previous12Next

Bible verse of the day

But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible.

Receive the Daily Bible Verse:

Personal Bible reading plan

Create an account to configure your Bible reading plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
Read more...
AcceptThis website uses cookies