For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | Indeed, “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died needlessly. | I do not set aside the grace of God, for if justification comes through the Law, then Christ died for nothing. |
I will never forget Your precepts, For by them You have revived me. | Never will I forget your commands, for through them you have given me life. |
For if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore whether we live or die, we are the Lord’s. | If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. |
For the word of the Lord is right, And all His work is done in faithfulness. | For the word of the Lord is true, and he is faithful in everything he does. |
For every house is built by someone, but the builder of all things is God. | For every house is built by someone, but the builder of all is God. |
Having cast all your anxiety on Him, because He cares about you. | Cast all your anxiety on him, because he cares about you. |
For what good will it do a person if he gains the whole world, but forfeits his soul? Or what will a person give in exchange for his soul? | What will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his very life? Or what can he give in exchange for his life? |
I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep. | I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. |
But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. | And whoever does not provide for relatives, especially for those who are living with him, has disowned the faith and is worse than an unbeliever. |
And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose. | We know that God makes all things work together for good for those who love him and who are called according to his purpose. |
Do not fear, for I am with you; Do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you, I will also help you, I will also uphold you with My righteous right hand. | Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you and give you help, I will uphold you with my victorious right hand. |
For if you forgive other people for their offenses, your heavenly Father will also forgive you. | If you forgive others for the wrongs they have done, your heavenly Father will also forgive you. |
And so the angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people.” | But the angel said to them, “Do not be afraid, for I bring you good news of great joy for all the people.” |
For the fruit of the light consists in all goodness, righteousness, and truth. | For light produces all goodness and righteousness and truth. |
Now if your right eye is causing you to sin, tear it out and throw it away from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell. | If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is preferable for you to lose one part of your body than to have your whole body thrown into Gehenna. |
Arise, shine; for your light has come, And the glory of the Lord has risen upon you. | Arise and shine forth, for your light has come and the glory of the Lord has dawned upon you. |
The Lord will also be a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble. | The Lord is a refuge for the oppressed, a refuge in times of distress. |
Two are better than one because they have a good return for their labor. | Two are better than one: they earn a far greater reward for their toil. |
For You have put us to the test, God; You have refined us as silver is refined. | For you, O God, have put us to the test; you have purified us as silver is refined. |
For Your goodness is great to the heavens And Your truth to the clouds. | For your kindness extends to the heavens; your faithfulness, to the skies. |
Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost sinner Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life. | But for that very reason I was treated mercifully, so that in me Jesus Christ might exhibit his inexhaustible patience, making me an example for those who would come to believe in him for eternal life. |
For we are God’s fellow workers; you are God’s field, God’s building. | For we are God’s coworkers; you are God’s field, God’s building. |
Behold, I am the Lord, the God of all flesh; is anything too difficult for Me? | I am the Lord, the God of all mankind. Is anything impossible for me to accomplish? |
Watch over your heart with all diligence, For from it flow the springs of life. | Guard your heart with all possible vigilance, for from it flow the wellsprings of life. |
Related topics
God
The Lord your God...
Life
The Lord will protect...
Jesus
Looking at them, Jesus...
Fear
Do not fear, for...
Salvation
And there is salvation...
Grace
Therefore let’s approach the...
Bible verse of the day
My salvation and my glory rest on God;The rock of my strength, my refuge is in God.
Random Bible Verse
Watch over your heart with all diligence,For from it flow the springs of life.Next verse!With image