Therefore whatever you have said in the darkness will be heard in the light. What you have spoken in the ear in the inner rooms will be proclaimed on the housetops. | Therefore whatsoever ye have spoken in darkness shall be heard in the light; and that which ye have spoken in the ear in closets shall be proclaimed upon the housetops. |
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me? | In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me. |
|
If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you. | If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. |
Have this in your mind, which was also in Christ Jesus. | Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus. |
Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye? | And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? |
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. | For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. |
In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom. He cried and said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.’ | And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom. And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame. |
God created man in his own image. In God’s image he created him; male and female he created them. | So God created man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them. |
In you, Yahweh, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness. | In thee, O Lord, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. |
No one has seen God at any time. If we love one another, God remains in us, and his love has been perfected in us. | No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. |
Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers. | Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. |
Therefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, and in distresses, for Christ’s sake. For when I am weak, then am I strong. | Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong. |
Preserve me, God, for I take refuge in you. | Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. |
But speaking truth in love, we may grow up in all things into him who is the head, Christ. | But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ. |
I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths. | I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths. |
Continue steadfastly in prayer, watching in it with thanksgiving. | Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving. |
God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth. | God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth. |
Pray like this: ‘Our Father in heaven, may your name be kept holy. Let your Kingdom come. Let your will be done on earth as it is in heaven.’ | After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come, Thy will be done in earth, as it is in heaven. |
Without controversy, the mystery of godliness is great: God was revealed in the flesh, justified in the spirit, seen by angels, preached among the nations, believed on in the world, and received up in glory. | And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory. |
If you keep my commandments, you will remain in my love, even as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. | If ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. |
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. | But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. |
Don’t love the world or the things that are in the world. If anyone loves the world, the Father’s love isn’t in him. | Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. |
Let the brother in humble circumstances glory in his high position; and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away. | Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted: But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away. |
I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word. | I wait for the Lord, my soul doth wait, and in his word do I hope. |
I made known to them your name, and will make it known; that the love with which you loved me may be in them, and I in them. | And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them. |