That he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inner person, that Christ may dwell in your hearts through faith, to the end that you, being rooted and grounded in love. | I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being, so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love. |
Anxiety in a man’s heart weighs it down, but a kind word makes it glad. | Anxiety weighs down the heart, but a kind word cheers it up. |
The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats. | A person’s riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes. |
Let every soul be in subjection to the higher authorities, for there is no authority except from God, and those who exist are ordained by God. | Let everyone be subject to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God. |
Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways. For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright. | Do not envy the violent or choose any of their ways. For the Lord detests the perverse but takes the upright into his confidence. |
For who among men knows the things of a man except the spirit of the man which is in him? Even so, no one knows the things of God except God’s Spirit. | For who knows a person’s thoughts except their own spirit within them? In the same way no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. |
Like a city that is broken down and without walls is a man whose spirit is without restraint. | Like a city whose walls are broken through is a person who lacks self-control. |
Don’t be deceived. God is not mocked, for whatever a man sows, that he will also reap. | Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows. |
Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work. | “And with you, Lord, is unfailing love”; and, “You reward everyone according to what they have done.” |
But if the wicked turns from all his sins that he has committed, and keeps all my statutes, and does that which is lawful and right, he shall surely live. He shall not die. | But if a wicked person turns away from all the sins they have committed and keeps all my decrees and does what is just and right, that person will surely live; they will not die. |
Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all. | The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all. |
So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger. | My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry. |
Let each man give according as he has determined in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. | Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. |
As knowing this, that law is not made for a righteous person, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers, for the sexually immoral, for homosexuals, for slave-traders, for liars, for perjurers, and for any other thing contrary to the sound doctrine, according to the Good News of the glory of the blessed God, which was committed to my trust. | We also know that the law is made not for the righteous but for lawbreakers and rebels, the ungodly and sinful, the unholy and irreligious, for those who kill their fathers or mothers, for murderers, for the sexually immoral, for those practicing homosexuality, for slave traders and liars and perjurers—and for whatever else is contrary to the sound doctrine that conforms to the gospel concerning the glory of the blessed God, which he entrusted to me. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. | If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. |
If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him. If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him. | If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them. Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying ‘I repent,’ you must forgive them. |
His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, who, when he had by himself purified us of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high. | The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven. |
We, being Jews by nature and not Gentile sinners, yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law. | We who are Jews by birth and not sinful Gentiles know that a person is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified. |
For as through the one man’s disobedience many were made sinners, even so through the obedience of the one, many will be made righteous. | For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous. |
If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn’t bridle his tongue, but deceives his heart, this man’s religion is worthless. | Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless. |
For if the readiness is there, it is acceptable according to what you have, not according to what you don’t have. | For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have. |
But he who didn’t know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whomever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked. | But the one who does not know and does things deserving punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked. |
He answered them, “He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise.” | John answered, “Anyone who has two shirts should share with the one who has none, and anyone who has food should do the same.” |
He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination. | If anyone turns a deaf ear to my instruction, even their prayers are detestable. |
Who “will pay back to everyone according to their works.” | God “will repay each person according to what they have done.” |
Bible verse of the day
I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh.Random Bible Verse
Train up a child in the way he should go,and when he is old he will not depart from it.Next verse!With image