The Lord commanded us to obey all these decrees and to fear the Lord our God, so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today. | So the Lord commanded us to follow all these statutes, to fear the Lord our God for our own good always and for our survival, as it is today. |
Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. | Beloved, I pray that in all respects you may prosper and be in good health, just as your soul prospers. |
|
Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy. | One who conceals his wrongdoings will not prosper, But one who confesses and abandons them will find compassion. |
Do not be wise in your own eyes; fear the Lord and shun evil. This will bring health to your body and nourishment to your bones. | Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord and turn away from evil. It will be healing to your body And refreshment to your bones. |
A generous person will prosper; whoever refreshes others will be refreshed. | A generous person will be prosperous, And one who gives others plenty of water will himself be given plenty. |
Walk in obedience to all that the Lord your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess. | You shall walk entirely in the way which the Lord your God has commanded you, so that you may live and that it may be well for you, and that you may prolong your days in the land which you will possess. |
Observe what the Lord your God requires: Walk in obedience to him, and keep his decrees and commands, his laws and regulations, as written in the Law of Moses. Do this so that you may prosper in all you do and wherever you go. | Do your duty to the Lord your God, to walk in His ways, to keep His statutes, His commandments, His ordinances, and His testimonies, according to what is written in the Law of Moses, so that you may succeed in all that you do and wherever you turn. |
The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper. | One who gets wisdom loves his own soul; One who keeps understanding will find good. |
Gracious words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones. | Pleasant words are a honeycomb, Sweet to the soul and healing to the bones. |
For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. | ‘For I know the plans that I have for you,’ declares the Lord, ‘plans for prosperity and not for disaster, to give you a future and a hope.’ |
May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands. | May the kindness of the Lord our God be upon us; And confirm for us the work of our hands; Yes, confirm the work of our hands. |
So is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it. | So will My word be which goes out of My mouth; It will not return to Me empty, Without accomplishing what I desire, And without succeeding in the purpose for which I sent it. |
The Lord has done it this very day; let us rejoice today and be glad. | This is the day which the Lord has made; Let’s rejoice and be glad in it. |
Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is the one who trusts in the Lord. | One who pays attention to the word will find good, And blessed is one who trusts in the Lord. |
I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. | These things I have spoken to you so that My joy may be in you, and that your joy may be made full. |
Give careful thought to the paths for your feet and be steadfast in all your ways. | Watch the path of your feet, And all your ways will be established. |
And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws. | And I will put My Spirit within you and bring it about that you walk in My statutes, and are careful and follow My ordinances. |
Moreover, when God gives someone wealth and possessions, and the ability to enjoy them, to accept their lot and be happy in their toil—this is a gift of God. | Furthermore, as for every person to whom God has given riches and wealth, He has also given him the opportunity to enjoy them and to receive his reward and rejoice in his labor; this is the gift of God. |
Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the Lord is to be praised. | Charm is deceitful and beauty is vain, But a woman who fears the Lord, she shall be praised. |
And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever. | I will ask the Father, and He will give you another Helper, so that He may be with you forever. |
Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. | Rest in the Lord and wait patiently for Him; Do not get upset because of one who is successful in his way, Because of the person who carries out wicked schemes. |
Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. | Trust in the Lord and do good; Live in the land and cultivate faithfulness. |
Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. | Let the peace of Christ, to which you were indeed called in one body, rule in your hearts; and be thankful. |
When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment. | And He, when He comes, will convict the world regarding sin, and righteousness, and judgment. |
Oh, that their hearts would be inclined to fear me and keep all my commands always, so that it might go well with them and their children forever! | If only they had such a heart in them, to fear Me and keep all My commandments always, so that it would go well with them and with their sons forever! |