For the Lord delights in his people; he crowns the humble with victory. | For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. |
Let everything that breathes sing praises to the Lord! Praise the Lord! | Let everything that has breath praise Yah! Praise Yah! |
|
Oh, the joys of those who do not follow the advice of the wicked, or stand around with sinners, or join in with mockers. | Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked, nor stand on the path of sinners, nor sit in the seat of scoffers. |
But you, O Lord, are a shield around me; you are my glory, the one who holds my head high. | But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head. |
Victory comes from you, O Lord. May you bless your people. | Salvation belongs to Yahweh. May your blessing be on your people. Selah. |
In peace I will lie down and sleep, for you alone, O Lord, will keep me safe. | In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, Yahweh, make me live in safety. |
Listen to my voice in the morning, Lord. Each morning I bring my requests to you and wait expectantly. | Yahweh, in the morning you will hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly. |
For you bless the godly, O Lord; you surround them with your shield of love. | For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. |
What are mere mortals that you should think about them, human beings that you should care for them? | What is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him? |
I will praise you, Lord, with all my heart; I will tell of all the marvelous things you have done. | I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. |
I will be filled with joy because of you. I will sing praises to your name, O Most High. | I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High. |
The Lord is a shelter for the oppressed, a refuge in times of trouble. | Yahweh will also be a high tower for the oppressed; a high tower in times of trouble. |
Those who know your name trust in you, for you, O Lord, do not abandon those who search for you. | Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. |
Arise, O Lord! Punish the wicked, O God! Do not ignore the helpless! | Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don’t forget the helpless. |
But I trust in your unfailing love. I will rejoice because you have rescued me. I will sing to the Lord because he is good to me. | But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. I will sing to Yahweh, because he has been good to me. |
Those who lead blameless lives and do what is right, speaking the truth from sincere hearts. Those who refuse to gossip or harm their neighbors or speak evil of their friends. | He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart; he who doesn’t slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man. |
Keep me safe, O God, for I have come to you for refuge. | Preserve me, God, for I take refuge in you. |
I said to the Lord, “You are my Master! Every good thing I have comes from you.” | My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” |
I know the Lord is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me. | I have set Yahweh always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved. |
You will show me the way of life, granting me the joy of your presence and the pleasures of living with you forever. | You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more. |
I love you, Lord; you are my strength. The Lord is my rock, my fortress, and my savior; my God is my rock, in whom I find protection. He is my shield, the power that saves me, and my place of safety. | I love you, Yahweh, my strength. Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower. |
But in my distress I cried out to the Lord; yes, I prayed to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry to him reached his ears. | In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears. |
To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity. | With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. |
You light a lamp for me. The Lord, my God, lights up my darkness. | For you will light my lamp, Yahweh. My God will light up my darkness. |
God’s way is perfect. All the Lord’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection. | As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him. |