A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies. | A capable wife who can find? She is far more precious than jewels. |
Hearing this, Jesus said to Jairus, “Don’t be afraid; just believe, and she will be healed.” | When Jesus heard this, he replied, “Do not fear. Only believe, and she will be saved.” |
|
And by faith even Sarah, who was past childbearing age, was enabled to bear children because she considered him faithful who had made the promise. | By faith he received power of procreation, even though he was too old—and Sarah herself was barren—because he considered him faithful who had promised. |
She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins. | She will bear a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins. |
While they were there, the time came for the baby to be born, and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them. | While they were there, the time came for her to deliver her child. And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in bands of cloth, and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn. |
Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. The man said, “This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ‘woman,’ for she was taken out of man.” That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh. | And the rib that the Lord God had taken from the man he made into a woman and brought her to the man. Then the man said, “This at last is bone of my bones and flesh of my flesh; this one shall be called Woman, for out of Man this one was taken.” Therefore a man leaves his father and his mother and clings to his wife, and they become one flesh. |
This is how the birth of Jesus the Messiah came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit. | Now the birth of Jesus the Messiah took place in this way. When his mother Mary had been engaged to Joseph, but before they lived together, she was found to be with child from the Holy Spirit. |
Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you! See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me. | Can a woman forget her nursing child, or show no compassion for the child of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you. See, I have inscribed you on the palms of my hands; your walls are continually before me. |
Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the Lord is to be praised. | Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised. |
However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband. | Each of you, however, should love his wife as himself, and a wife should respect her husband. |
Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers. | Husbands, in the same way, show consideration for your wives in your life together, paying honor to the woman as the weaker sex, since they too are also heirs of the gracious gift of life—so that nothing may hinder your prayers. |
On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues, and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all. When Jesus saw her, he called her forward and said to her, “Woman, you are set free from your infirmity.” Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God. Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue leader said to the people, “There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath.” The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water? Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?” When he said this, all his opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things he was doing. | Now he was teaching in one of the synagogues on the sabbath. And just then there appeared a woman with a spirit that had crippled her for eighteen years. She was bent over and was quite unable to stand up straight. When Jesus saw her, he called her over and said, “Woman, you are set free from your ailment.” When he laid his hands on her, immediately she stood up straight and began praising God. But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had cured on the sabbath, kept saying to the crowd, “There are six days on which work ought to be done; come on those days and be cured, and not on the sabbath day.” But the Lord answered him and said, “You hypocrites! Does not each of you on the sabbath untie his ox or his donkey from the manger, and lead it away to give it water? And ought not this woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen long years, be set free from this bondage on the sabbath day?” When he said this, all his opponents were put to shame; and the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things that he was doing. |
Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will conceive and give birth to a son, and will call him Immanuel. | Therefore the Lord himself will give you a sign. Look, the young woman is with child and shall bear a son, and shall name him Immanuel. |
For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; it is he who will save us. | For the Lord is our judge, the Lord is our ruler, the Lord is our king; he will save us. |
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. | Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. |
For to me, to live is Christ and to die is gain. | For to me, living is Christ and dying is gain. |
Blessed is the one whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. | Happy are those whose transgression is forgiven, whose sin is covered. |
There is no one holy like the Lord; there is no one besides you; there is no Rock like our God. | There is no Holy One like the Lord, no one besides you; there is no Rock like our God. |
Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me. | But surely, God is my helper; the Lord is the upholder of my life. |
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? | For who is God except the Lord? And who is a rock besides our God? |
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God? | For who is God, but the Lord? And who is a rock, except our God? |
Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit. | What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit. |
The sting of death is sin, and the power of sin is the law. | The sting of death is sin, and the power of sin is the law. |
Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. | Let love be genuine; hate what is evil, hold fast to what is good. |
Who is he, this King of glory? The Lord Almighty— he is the King of glory. | Who is this King of glory? The Lord of hosts, he is the King of glory. Selah |