When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied. | When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied. |
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart: So shalt thou find favour and good understanding in the sight of God and man. | Let not mercy and truth forsake you; Bind them around your neck, Write them on the tablet of your heart, And so find favor and high esteem In the sight of God and man. |
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you. | And heal the sick there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ |
Unto Adam also and to his wife did the Lord God make coats of skins, and clothed them. | Also for Adam and his wife the Lord God made tunics of skin, and clothed them. |
Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them. | Great peace have those who love Your law, And nothing causes them to stumble. |
The face of the Lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. | The face of the Lord is against those who do evil, To cut off the remembrance of them from the earth. |
He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him. | He who has My commandments and keeps them, it is he who loves Me. And he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and manifest Myself to him. |
For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. | For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them. |
And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them. For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret. | And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather expose them. For it is shameful even to speak of those things which are done by them in secret. |
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. | Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they do.” And they divided His garments and cast lots. |
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy. | He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy. |
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat. For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes. | They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any heat; for the Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and lead them to living fountains of waters. And God will wipe away every tear from their eyes. |
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord. | And you, fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the training and admonition of the Lord. |
O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever! | Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever! |
Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them. | Therefore He is also able to save to the uttermost those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them. |
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth. | Then God blessed them, and God said to them, “Be fruitful and multiply; fill the earth and subdue it; have dominion over the fish of the sea, over the birds of the air, and over every living thing that moves on the earth.” |
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. | But Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.” |
Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you. | So Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.” |
Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent. | Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.” |
Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them. | Now I urge you, brethren, note those who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which you learned, and avoid them. |
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God. | So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God. |
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. | Then the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people.” |
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets. | Therefore, whatever you want men to do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets. |
Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them. | Therefore I say to you, whatever things you ask when you pray, believe that you receive them, and you will have them. |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. | And these words which I command you today shall be in your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. |
Bible verse of the day
I will be glad and rejoice in thee:I will sing praise to thy name, O thou most High.