Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them, and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive. | Exhort slaves to be submissive to their masters and to give them satisfaction in every respect. They are not to talk back to them, nor are they to steal from them. Rather, they should show themselves to be completely trustworthy so that in every way they may add luster to the doctrine of God our Savior. |
And I heard a loud voice from the throne saying, “Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. ‘He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death’ or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away.” | And I heard a loud voice proclaim from the throne: “Behold, God’s dwelling is with mankind; he will dwell with them. They will be his people, and he will be their God, God-with-them. He will wipe every tear from their eyes, and there will no longer be death. Neither will there be any mourning or crying or pain, for the old order has passed away.” |
If either of them falls down, one can help the other up. But pity anyone who falls and has no one to help them up. | And if one should fall, his companion will help him up. How pathetic is the man who is alone and falls and has no one to assist him to his feet. |
The lips of fools bring them strife, and their mouths invite a beating. | The lips of a fool cause strife, and his mouth provokes a flogging. |
Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.” | Jesus replied, “This is the work of God: to believe in the one whom he has sent.” |
Then he said to them, “Watch out! Be on your guard against all kinds of greed; life does not consist in an abundance of possessions.” | After this, he said to the crowd, “Take care to be on your guard against all kinds of greed. Life does not depend upon an abundance of one’s possessions.” |
Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” | “Peace be with you,” Jesus said to them again. “As the Father has sent me, so I send you.” |
If they still refuse to listen, tell it to the church; and if they refuse to listen even to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector. | If he refuses to listen to them, report it to the Church. And if he refuses to listen to the Church, treat him as you would a Gentile or a tax collector. |
Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, “I find no pleasure in them”. | Remember your Creator in the days of your youth before the bad times come and the years draw near when you will say, “I take no pleasure in them”. |
He declared to you his covenant, the Ten Commandments, which he commanded you to follow and then wrote them on two stone tablets. | He proclaimed his covenant to you which he ordered you to fulfill, the Ten Commandments, that he wrote upon two tablets of stone. |
Get wisdom, get understanding; do not forget my words or turn away from them. | Acquire wisdom and gain understanding; never forget or turn aside from my words. |
Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in them. | Whoever feeds upon my flesh and drinks my blood dwells in me and I dwell in him. |
Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’” | Jesus then said to her, “Do not hold on to me, because I have not yet ascended to my Father. But go to my brethren and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ” |
Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. | Give to everyone who begs from you, and do not demand the return of what is yours from the one who has taken it. |
Then he said to them, “Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For it is the one who is least among you all who is the greatest.” | And said to them, “Whoever receives this child in my name receives me; and whoever receives me receives the one who sent me. For the one who is least among all of you is the one who is the greatest.” |
“But what about you?” he asked. “Who do you say I am?” Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” | “But you,” he said to them, “who do you say that I am?” Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.” |
If your brother or sister sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them. Even if they sin against you seven times in a day and seven times come back to you saying ‘I repent,’ you must forgive them. | If your brother should sin, rebuke him, and if he repents, forgive him. Even if he wrongs you seven times a day, and comes back to you seven times to say, ‘I am sorry,’ you must forgive him. |
Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you. This is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.” | Then he took a cup, and after offering thanks he gave it to them, saying, “Drink from this, all of you. For this is my blood of the covenant, which will be shed on behalf of many for the forgiveness of sins.” |
Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor. | Pay to each person what is rightfully his—taxes to the one to whom taxes are due, tolls to the one to whom tolls are due, respect to the one to whom respect is due, honor to the one to whom honor is due. |
Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God. Indeed, the very hairs of your head are all numbered. Don’t be afraid; you are worth more than many sparrows. | Are not five sparrows sold for two pennies? And yet not one of them is forgotten in God’s sight. Even the hairs on your head have all been counted. Do not be afraid. You are worth far more than any number of sparrows. |
If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. | God abides in anyone who acknowledges that Jesus is the Son of God, and that person abides in God. |
Then he said to them all: “Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross daily and follow me.” | Then he said to all who were with him, “Anyone who wishes to follow me must deny himself, take up his cross daily, and follow me.” |
To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory. | To these God chose to make known how rich is the priceless glory that this mystery brings to the Gentiles—Christ in you, your hope of glory. |
“Haven’t you read,” he replied, “that at the beginning the Creator ‘made them male and female,’ and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh’? So they are no longer two, but one flesh. Therefore what God has joined together, let no one separate.” | He replied, “Have you not read that from the beginning the Creator ‘made them male and female’ and said: ‘That is why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two become one flesh’? And so they are no longer two but one flesh. Therefore, what God has joined together, let no one separate.” |
When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud; then they forgot me. | When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud of heart and quickly forgot me. |
Bible verse of the day
If either of them falls down,one can help the other up.
But pity anyone who falls
and has no one to help them up.