And heal the sick there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ | Cure the sick who are there, and say, ‘The kingdom of God has come unto you.’ |
There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death. | There is a way that seems right to a man, but the end of it leads to death. |
For it is written: “As I live, says the Lord, Every knee shall bow to Me, And every tongue shall confess to God.” | For it is written, “As I live, says the Lord, every knee shall bow before me, and every tongue shall give praise to God.” |
Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.” | Jesus replied, “I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.” |
But at midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. | About midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them. |
Then the Lord knows how to deliver the godly out of temptations and to reserve the unjust under punishment for the day of judgment. | Therefore, the Lord knows how to rescue the godly from their trials and to hold the wicked for punishment until the Day of Judgment. |
The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly. | A thief comes only to steal and kill and destroy. I have come that they may have life, and have it in abundance. |
Then He said to them all, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me.” | Then he said to all who were with him, “Anyone who wishes to follow me must deny himself, take up his cross daily, and follow me.” |
Out of the depths I have cried to You, O Lord; Lord, hear my voice! Let Your ears be attentive To the voice of my supplications. | Out of the depths I cry to you, O Lord; O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cries of supplication. |
For if there is first a willing mind, it is accepted according to what one has, and not according to what he does not have. | As long as the goodwill is present, the gift will be acceptable according to what one has, not according to what one does not have. |
Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you. | Nevertheless, I am telling you the truth: it is better for you that I depart. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, whereas if I go, I will send him to you. |
To you first, God, having raised up His Servant Jesus, sent Him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities. | When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each one of you from your wicked ways. |
And the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that He might preserve us alive, as it is this day. | The Lord commanded us to observe all of these statutes and to fear the Lord, our God, so that we might always prosper and be kept alive, even as we are today. |
And do not present your members as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God. | Nor should you present any part of your body as an instrument for wickedness leading to sin. Rather, present yourselves to God as having been raised from death to life and the parts of your body to God as instruments for righteousness. |
So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom. | Teach us to comprehend how few our days are so that our hearts may be filled with wisdom. |
But I say to you who hear: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, and pray for those who spitefully use you. | But to those of you who are listening to me, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you. |
And they continued steadfastly in the apostles’ doctrine and fellowship, in the breaking of bread, and in prayers. | They devoted themselves to the teaching of the apostles and to the communal fellowship, to the breaking of bread and to prayers. |
When He had called the people to Himself, with His disciples also, He said to them, “Whoever desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.” | He then called the people and his disciples to him and said to them, “Anyone who wishes to follow me must deny himself, take up his cross, and follow me.” |
And we are His witnesses to these things, and so also is the Holy Spirit whom God has given to those who obey Him. | And we are witnesses to these things, as is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him. |
Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. | Therefore, put on the armor of God, so that you will be able to hold fast on the evil day and to hold your ground with all your strength. |
Turn at my rebuke; Surely I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. | If you would seriously consider my reproof, I would pour out my thoughts to you and make my precepts known to you. |
So Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.” | “Peace be with you,” Jesus said to them again. “As the Father has sent me, so I send you.” |
But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the price of the land for yourself? While it remained, was it not your own? And after it was sold, was it not in your own control? Why have you conceived this thing in your heart? You have not lied to men but to God.” | Then Peter asked, “Ananias, why has Satan so gained control of your heart that you lied to the Holy Spirit and retained part of the sale price of the land? While it remained unsold, did it not belong to you? And after it was sold, were not the proceeds yours? What caused you to contrive this scheme? You have lied not to men but to God.” |
So Jesus said to them, “Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you.” | He answered, “Because you have such little faith. Amen, I say to you, if you have faith as tiny as a mustard seed, you will be able to say to this mountain: ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.” |
For thus says the Lord to the house of Israel: “Seek Me and live.” | For thus says the Lord to the house of Israel: If you seek me, you will survive. |
Related topics
Obedience
Jesus answered and said...
Life
The LORD shall preserve...
Sin
Do you not know...
Prayer
Rejoice always, pray without...
Salvation
Nor is there salvation...
Spirit
Now the Lord is...