Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin. | He who guards his mouth makes his life secure, but one who talks excessively ensures his own downfall. |
Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens. | Blessed be the Lord, day after day, the God of our salvation, who carries our burden. Selah |
|
What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? | What then can we say in response to all this? If God is for us, who can be against us? |
But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love. | But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those who trust in his kindness. |
Good will come to those who are generous and lend freely, who conduct their affairs with justice. | The future bodes well for him who is generous in helping those in need and who conducts his affairs with justice. |
Give proper recognition to those widows who are really in need. | Give proper consideration to those widows who are truly in need. |
Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God. | However, to those who did accept him and who believed in his name he granted the power to become children of God. |
Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart. | Blessed are those who observe his statutes and seek him with their whole heart. |
Blessed are those who mourn, for they will be comforted. | Blessed are those who mourn, for they will be comforted. |
The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper. | Whoever gains wisdom loves his own soul; one who cherishes understanding will prosper. |
But, “Let the one who boasts boast in the Lord.” For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends. | If anyone would boast, let him boast in the Lord. For it is not the one who commends himself who is really approved, but the one whom the Lord commends. |
Those who are in the realm of the flesh cannot please God. | Those who live according to the flesh can never be pleasing to God. |
I can do all this through him who gives me strength. | I can do all things in him who strengthens me. |
Bless those who persecute you; bless and do not curse. | Bless those who persecute you; bless them and do not curse them. |
Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute. | Speak out for those who cannot speak for themselves, and defend the rights of the destitute. |
Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. | Everyone who hears these words of mine and acts in accordance with them will be like a wise man who constructed his house on a rock foundation. |
You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world. | Dear children, you are from God and you have conquered them, for the one who is in you is greater than the one who is in the world. |
For the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | Indeed, the message of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. |
But the one who stands firm to the end will be saved. | But whoever endures to the end will be saved. |
Because I rescued the poor who cried for help, and the fatherless who had none to assist them. The one who was dying blessed me; I made the widow’s heart sing. | Because I delivered the poor who appealed for help and the orphan who had no one to protect him. The blessing of the wretched was given to me, and I caused the widow’s heart to sing for joy. |
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell. | Have no fear of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, fear the one who can destroy both soul and body in Gehenna. |
Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, the Maker of heaven and earth. |
Then he said to them, “Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For it is the one who is least among you all who is the greatest.” | And said to them, “Whoever receives this child in my name receives me; and whoever receives me receives the one who sent me. For the one who is least among all of you is the one who is the greatest.” |
Be strong and take heart, all you who hope in the Lord. | Be strong and courageous in your hearts, all you who place your hope in the Lord. |
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you. | But I say to you: Love your enemies and pray for those who persecute you. |