For this very reason, make every effort to supplement your faith with virtue, and virtue with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with steadfastness, and steadfastness with godliness, and godliness with brotherly affection, and brotherly affection with love. | For this very reason, you must make every effort to support your faith with goodness, and goodness with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with endurance, and endurance with godliness, and godliness with mutual affection, and mutual affection with love. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless. | With the loyal you show yourself loyal; with the blameless you show yourself blameless. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
The one who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I also conquered and sat down with my Father on his throne. | To the one who conquers I will give a place with me on my throne, just as I myself conquered and sat down with my Father on his throne. |
The Lord is with you while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you. | The Lord is with you, while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will abandon you. |
Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. | Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. |
But Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.” | But Jesus looked at them and said, “For mortals it is impossible, but for God all things are possible.” |
For the Lord himself will descend from heaven with a cry of command, with the voice of an archangel, and with the sound of the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first. Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord. | For the Lord himself, with a cry of command, with the archangel's call and with the sound of God's trumpet, will descend from heaven, and the dead in Christ will rise first. Then we who are alive, who are left, will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air; and so we will be with the Lord forever. |
I will greatly rejoice in the Lord; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels. | I will greatly rejoice in the Lord, my whole being shall exult in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels. |
He who loves money will not be satisfied with money, nor he who loves wealth with his income; this also is vanity. | The lover of money will not be satisfied with money; nor the lover of wealth, with gain. This also is vanity. |
It is well with the man who deals generously and lends; who conducts his affairs with justice. | It is well with those who deal generously and lend, who conduct their affairs with justice. |
If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. | If it is possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. |
For nothing will be impossible with God. | For nothing will be impossible with God. |
Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm. | Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools suffers harm. |
Likewise also that women should adorn themselves in respectable apparel, with modesty and self-control, not with braided hair and gold or pearls or costly attire, but with what is proper for women who profess godliness—with good works. | Also that the women should dress themselves modestly and decently in suitable clothing, not with their hair braided, or with gold, pearls, or expensive clothes, but with good works, as is proper for women who profess reverence for God. |
So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. | So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. |
Fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand. | Do not fear, for I am with you, do not be afraid, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my victorious right hand. |
For he satisfies the longing soul, and the hungry soul he fills with good things. | For he satisfies the thirsty, and the hungry he fills with good things. |
The Lord your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing. | The Lord, your God, is in your midst, a warrior who gives victory; he will rejoice over you with gladness, he will renew you in his love; he will exult over you with loud singing. |
But from there you will seek the Lord your God and you will find him, if you search after him with all your heart and with all your soul. | From there you will seek the Lord your God, and you will find him if you search after him with all your heart and soul. |
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me. | Listen! I am standing at the door, knocking; if you hear my voice and open the door, I will come in to you and eat with you, and you with me. |
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. | In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. |
When pride comes, then comes disgrace, but with the humble is wisdom. | When pride comes, then comes disgrace; but wisdom is with the humble. |
Live in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly. Never be wise in your own sight. | Live in harmony with one another; do not be haughty, but associate with the lowly; do not claim to be wiser than you are. |
Related topics
Goodness
Be kind to one...
Jesus
Jesus looked at them...
Reliability
But the Lord is...
Overcoming
I have said these...
Joy
Rejoice always, pray without...
God
The LORD your God...