You lust and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. Yet you do not have because you do not ask. | Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not. |
Therefore I say to you, whatever things you ask when you pray, believe that you receive them, and you will have them. | Therefore I say unto you, What things soever ye desire, when ye pray, believe that ye receive them, and ye shall have them. |
|
You call Me Teacher and Lord, and you say well, for so I am. | Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. |
If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you. | If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. |
For you have need of endurance, so that after you have done the will of God, you may receive the promise. | For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise. |
I tell you, no; but unless you repent you will all likewise perish. | I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. |
If you had known Me, you would have known My Father also; and from now on you know Him and have seen Him. | If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him. |
Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. | Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven. |
Seek the Lord while He may be found, Call upon Him while He is near. | Seek ye the Lord while he may be found, call ye upon him while he is near. |
Judge not, that you be not judged. | Judge not, that ye be not judged. |
For thus says the Lord to the house of Israel: “Seek Me and live.” | For thus saith the Lord unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live. |
And whatever things you ask in prayer, believing, you will receive. | And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. |
If you love Me, keep My commandments. | If ye love me, keep my commandments. |
By this My Father is glorified, that you bear much fruit; so you will be My disciples. | Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples. |
By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another. | By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another. |
And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart. | And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. |
The Lord is with you while you are with Him. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will forsake you. | The Lord is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you. |
You shall not make anything to be with Me—gods of silver or gods of gold you shall not make for yourselves. | Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold. |
Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. | Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh. |
Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand, by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you—unless you believed in vain. | Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand; By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. |
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. | Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God. |
For we are God’s fellow workers; you are God’s field, you are God’s building. | For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building. |
Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. | Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. |
Until now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, that your joy may be full. | Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. |
Do you not know that you are the temple of God and that the Spirit of God dwells in you? | Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you? |