And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that. | And if you do good only to those who do good to you, why should you get credit? Even sinners do that much! |
If the world hates you, keep in mind that it hated me first. | If the world hates you, remember that it hated me first. |
|
You are already clean because of the word I have spoken to you. | You have already been pruned and purified by the message I have given you. |
If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him. | If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him! |
If you love me, keep my commands. | If you love me, obey my commandments. |
For you, God, tested us; you refined us like silver. | You have tested us, O God; you have purified us like silver. |
Those who know your name trust in you, for you, Lord, have never forsaken those who seek you. | Those who know your name trust in you, for you, O Lord, do not abandon those who search for you. |
When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways. | When God raised up his servant, Jesus, he sent him first to you people of Israel, to bless you by turning each of you back from your sinful ways. |
Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst? | Don’t you realize that all of you together are the temple of God and that the Spirit of God lives in you? |
You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on someone else, for at whatever point you judge another, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things. | You may think you can condemn such people, but you are just as bad, and you have no excuse! When you say they are wicked and should be punished, you are condemning yourself, for you who judge others do these very same things. |
Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know. | Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come. |
I say to the Lord, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.” | I said to the Lord, “You are my Master! Every good thing I have comes from you.” |
You have searched me, Lord, and you know me. You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar. | O Lord, you have examined my heart and know everything about me. You know when I sit down or stand up. You know my thoughts even when I’m far away. |
Seek good, not evil, that you may live. Then the Lord God Almighty will be with you, just as you say he is. | Do what is good and run from evil so that you may live! Then the Lord God of Heaven’s Armies will be your helper, just as you have claimed. |
You will seek me and find me when you seek me with all your heart. | If you look for me wholeheartedly, you will find me. |
The Lord himself goes before you and will be with you; he will never leave you nor forsake you. Do not be afraid; do not be discouraged. | Do not be afraid or discouraged, for the Lord will personally go ahead of you. He will be with you; he will neither fail you nor abandon you. |
For the Lord your God will bless you as he has promised, and you will lend to many nations but will borrow from none. You will rule over many nations but none will rule over you. | The Lord your God will bless you as he has promised. You will lend money to many nations but will never need to borrow. You will rule many nations, but they will not rule over you. |
You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water. | O God, you are my God; I earnestly search for you. My soul thirsts for you; my whole body longs for you in this parched and weary land where there is no water. |
And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever. | And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, who will never leave you. |
To this you were called, because Christ suffered for you, leaving you an example, that you should follow in his steps. | For God called you to do good, even if it means suffering, just as Christ suffered for you. He is your example, and you must follow in his steps. |
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. | If you forgive those who sin against you, your heavenly Father will forgive you. |
Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. | In those days when you pray, I will listen. |
Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings. | Come and listen to my counsel. I’ll share my heart with you and make you wise. |
Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” | Again he said, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I am sending you.” |
All my longings lie open before you, Lord; my sighing is not hidden from you. | You know what I long for, Lord; you hear my every sigh. |