Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword. | Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. |
In peace I will both lie down and sleep, For You alone, Lord, have me dwell in safety. | In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety. |
|
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. | Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ. |
Now may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every circumstance. The Lord be with you all! | Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. |
For, “The one who desires life, to love and see good days, Must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit. He must turn away from evil and do good; He must seek peace and pursue it.” | For, “Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech. They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.” |
Glory to God in the highest, And on earth peace among people with whom He is pleased. | Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests. |
Let the peace of Christ, to which you were indeed called in one body, rule in your hearts; and be thankful. | Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. |
Peace I leave you, My peace I give you; not as the world gives, do I give to you. Do not let your hearts be troubled, nor fearful. | Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. |
For the mind set on the flesh is death, but the mind set on the Spirit is life and peace. | The mind governed by the flesh is death, but the mind governed by the Spirit is life and peace. |
Pursue peace with all people, and the holiness without which no one will see the Lord. | Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord. |
Being diligent to keep the unity of the Spirit in the bond of peace. | Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. |
The steadfast of mind You will keep in perfect peace, Because he trusts in You. | You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you. |
The Lord will give strength to His people; The Lord will bless His people with peace. | The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace. |
So the church throughout Judea, Galilee, and Samaria enjoyed peace, as it was being built up; and as it continued in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it kept increasing. | Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace and was strengthened. Living in the fear of the Lord and encouraged by the Holy Spirit, it increased in numbers. |
How delightful on the mountains Are the feet of one who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, “Your God reigns!” | How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!” |
Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy. | Deceit is in the hearts of those who plot evil, but those who promote peace have joy. |
So Jesus said to them again, “Peace be to you; just as the Father has sent Me, I also send you.” | Again Jesus said, “Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you.” |
As for the things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you. | Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you. |
Now flee from youthful lusts and pursue righteousness, faith, love, and peace with those who call on the Lord from a pure heart. | Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart. |
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you will abound in hope by the power of the Holy Spirit. | May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit. |
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. | The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you. |
The Lord bless you, and keep you; The Lord cause His face to shine on you, And be gracious to you; The Lord lift up His face to you, And give you peace. | The Lord bless you and keep you; the Lord make his face shine on you and be gracious to you; the Lord turn his face toward you and give you peace. |
If possible, so far as it depends on you, be at peace with all people. | If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. |
My son, do not forget my teaching, But have your heart comply with my commandments; For length of days and years of life And peace they will add to you. | My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart, for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity. |