But if you do not forgive other people, then your Father will not forgive your offenses. | But if you do not forgive others, neither will your Father forgive your trespasses. |
I tell you that in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who have no need of repentance. | Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance. |
|
Better is the little of the righteous Than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked will be broken, But the Lord sustains the righteous. | Better is a little that the righteous person has than the abundance of many wicked. For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous. |
Who is a God like You, who pardons wrongdoing And passes over a rebellious act of the remnant of His possession? He does not retain His anger forever, Because He delights in mercy. | Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over the transgression of the remnant of your possession? He does not retain his anger forever, because he delights in showing clemency. |
And if he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, he is to be to you as a Gentile and a tax collector. | If the member refuses to listen to them, tell it to the church; and if the offender refuses to listen even to the church, let such a one be to you as a Gentile and a tax collector. |
A wicked person earns deceptive wages, But one who sows righteousness gets a true reward. | The wicked earn no real gain, but those who sow righteousness get a true reward. |
If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him. And if he sins against you seven times a day, and returns to you seven times, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him. | If another disciple sins, you must rebuke the offender, and if there is repentance, you must forgive. And if the same person sins against you seven times a day, and turns back to you seven times and says, ‘I repent,’ you must forgive. |
He will again take pity on us; He will trample on our wrongdoings. Yes, You will cast all their sins Into the depths of the sea. | He will again have compassion upon us; he will tread our iniquities under foot. You will cast all our sins into the depths of the sea. |
Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name. | And now why do you delay? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name. |
Now if your right eye is causing you to sin, tear it out and throw it away from you; for it is better for you to lose one of the parts of your body, than for your whole body to be thrown into hell. | If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away; it is better for you to lose one of your members than for your whole body to be thrown into hell. |
What shall we say then? Is the Law sin? Far from it! On the contrary, I would not have come to know sin except through the Law; for I would not have known about coveting if the Law had not said, “You shall not covet.” | What then should we say? That the law is sin? By no means! Yet, if it had not been for the law, I would not have known sin. I would not have known what it is to covet if the law had not said, “You shall not covet.” |
Many will be purged, cleansed, and refined, but the wicked will act wickedly; and none of the wicked will understand, but those who have insight will understand. | Many shall be purified, cleansed, and refined, but the wicked shall continue to act wickedly. None of the wicked shall understand, but those who are wise shall understand. |
In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our wrongdoings, according to the riches of His grace. | In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace. |
The face of the Lord is against evildoers, To eliminate the memory of them from the earth. | The face of the Lord is against evildoers, to cut off the remembrance of them from the earth. |
God raised up His Servant for you first, and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways. | When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways. |
Help us, God of our salvation, for the glory of Your name; And save us and forgive our sins for the sake of Your name. | Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; deliver us, and forgive our sins, for your name's sake. |
You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery’; but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart. | You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’ But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. |
For one will hardly die for a righteous person; though perhaps for the good person someone would even dare to die. But God demonstrates His own love toward us, in that while we were still sinners, Christ died for us. | Indeed, rarely will anyone die for a righteous person—though perhaps for a good person someone might actually dare to die. But God proves his love for us in that while we still were sinners Christ died for us. |
For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things just as we are, yet without sin. | For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who in every respect has been tested as we are, yet without sin. |
It is He who reveals the profound and hidden things; He knows what is in the darkness, And the light dwells with Him. | He reveals deep and hidden things; he knows what is in the darkness, and light dwells with him. |
And He Himself is the propitiation for our sins; and not for ours only, but also for the sins of the whole world. | And he is the atoning sacrifice for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world. |
You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth because there is no truth in him. Whenever he tells a lie, he speaks from his own nature, because he is a liar and the father of lies. | You are from your father the devil, and you choose to do your father's desires. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks according to his own nature, for he is a liar and the father of lies. |
Accordingly, whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered in the inner rooms will be proclaimed on the housetops. | Therefore whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered behind closed doors will be proclaimed from the housetops. |
“And I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know that I am the Lord,” declares the Lord God, “when I show Myself holy among you in their sight.” | I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, and which you have profaned among them; and the nations shall know that I am the Lord, says the Lord God, when through you I display my holiness before their eyes. |
For all who have sinned without the Law will also perish without the Law, and all who have sinned under the Law will be judged by the Law. | All who have sinned apart from the law will also perish apart from the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law. |