AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMagyar
HungarianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)It is a faithful saying:
For if we be dead with him,
we shall also live with him. 
Here is a trustworthy saying:
If we died with him,
we will also live with him. The saying is trustworthy, for:
If we have died with him,
we will also live with him. This is a faithful saying:
For if we died with Him,
We shall also live with Him. This is a trustworthy saying:
If we die with him,
we will also live with him. The saying is sure:
If we have died with him, we will also live with him. This saying is trustworthy:
“For if we died with him,
we will also live with him.” The statement is trustworthy:
For if we died with Him, we will also live with Him. This saying can be trusted:
If we have died with him,
we shall also live with him. The sacrifices of God are a broken spirit:
a broken and a contrite heart,
O God, thou wilt not despise. Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.Next verse!With image