DailyVerses.net
mailfacebooktwitterandroid
Deutsch | English | Español | Nederlands | Português | Slovenský

32 Bible Verses about Creation

English Standard VersionReina-Valera 1960
In the beginning, God created the heavens and the earth. The earth was without form and void, and darkness was over the face of the deep. And the Spirit of God was hovering over the face of the waters.En el principio creó Dios los cielos y la tierra. Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.
For you formed my inward parts; you knitted me together in my mother's womb. I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; my soul knows it very well.Porque tú formaste mis entrañas; Tú me hiciste en el vientre de mi madre. Te alabaré; porque formidables, maravillosas son tus obras; Estoy maravillado, Y mi alma lo sabe muy bien.
So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his work that he had done in creation.Y bendijo Dios al día séptimo, y lo santificó, porque en él reposó de toda la obra que había hecho en la creación.
RVR60 | blessing sabbath
For every house is built by someone, but the builder of all things is God.Porque toda casa es hecha por alguno; pero el que hizo todas las cosas es Dios.
RVR60 | God
For his invisible attributes, namely, his eternal power and divine nature, have been clearly perceived, ever since the creation of the world, in the things that have been made. So they are without excuse.Porque las cosas invisibles de él, su eterno poder y deidad, se hacen claramente visibles desde la creación del mundo, siendo entendidas por medio de las cosas hechas, de modo que no tienen excusa.
Ah, Lord God! It is you who have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too hard for you.!!Oh Señor Jehová! he aquí que tú hiciste el cielo y la tierra con tu gran poder, y con tu brazo extendido, ni hay nada que sea difícil para ti.
For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever. Amen.Porque de él, y por él, y para él, son todas las cosas. A él sea la gloria por los siglos. Amén.
I lift up my eyes to the hills. From where does my help come? My help comes from the Lord, who made heaven and earth.Alzaré mis ojos a los montes; ¿De dónde vendrá mi socorro? Mi socorro viene de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.
Have you not known? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He does not faint or grow weary; his understanding is unsearchable.¿No has sabido, no has oído que el Dios eterno es Jehová, el cual creó los confines de la tierra? No desfallece, ni se fatiga con cansancio, y su entendimiento no hay quien lo alcance.
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.Porque somos hechura suya, creados en Cristo Jesús para buenas obras, las cuales Dios preparó de antemano para que anduviésemos en ellas.
So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó.
RVR60 | God beauty
Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God.Antes que naciesen los montes Y formases la tierra y el mundo, Desde el siglo y hasta el siglo, tú eres Dios.
By the word of the Lord the heavens were made, and by the breath of his mouth all their host.Por la palabra de Jehová fueron hechos los cielos, Y todo el ejército de ellos por el aliento de su boca.
RVR60 | speaking heaven
For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God.Porque el anhelo ardiente de la creación es el aguardar la manifestación de los hijos de Dios.
RVR60 | Father children
This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it.Este es el día que hizo Jehová; Nos gozaremos y alegraremos en él.
RVR60 | joy life
Then God said, “Let us make man in our image, after our likeness. And let them have dominion over the fish of the sea and over the birds of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing that creeps on the earth.”Entonces dijo Dios: Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, en las aves de los cielos, en las bestias, en toda la tierra, y en todo animal que se arrastra sobre la tierra.
RVR60 | God life
Who builds his upper chambers in the heavens and founds his vault upon the earth; who calls for the waters of the sea and pours them out upon the surface of the earth— the Lord is his name.El edificó en el cielo sus cámaras, y ha establecido su expansión sobre la tierra; él llama las aguas del mar, y sobre la faz de la tierra las derrama; Jehová es su nombre.
RVR60 | God heaven
Then the Lord God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him.”Y dijo Jehová Dios: No es bueno que el hombre esté solo; le haré ayuda idónea para él.
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come.De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas.
RVR60 | Jesus rebirth
And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory and might forever and ever!”Y a todo lo creado que está en el cielo, y sobre la tierra, y debajo de la tierra, y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay, oí decir: Al que está sentado en el trono, y al Cordero, sea la alabanza, la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.Nuestro socorro está en el nombre de Jehová, Que hizo el cielo y la tierra.
RVR60 | God heaven
Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.El, de su voluntad, nos hizo nacer por la palabra de verdad, para que seamos primicias de sus criaturas.
RVR60 | truth life
Oh come, let us worship and bow down; let us kneel before the Lord, our Maker!Venid, adoremos y postrémonos; Arrodillémonos delante de Jehová nuestro Hacedor.
RVR60 | worship humility
For ‘In him we live and move and have our being’; as even some of your own poets have said, ‘For we are indeed his offspring.’Porque en él vivimos, y nos movemos, y somos; como algunos de vuestros propios poetas también han dicho: Porque linaje suyo somos.
RVR60 | life
Woe to him who strives with him who formed him, a pot among earthen pots! Does the clay say to him who forms it, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’?!!Ay del que pleitea con su Hacedor! !!el tiesto con los tiestos de la tierra! ¿Dirá el barro al que lo labra: ¿Qué haces?; o tu obra: ¿No tiene manos?
Previous12Next
Bible verse of the day
2 Corinthians 7:1
Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, bringing holiness to completion in the fear of God.
Receive the Daily Bible Verse:
mailEmail
facebookFacebook
twitterTwitter
androidAndroid
Personal Bible reading plan
Create an account to configure your Bible read plan and you will see your progress and the next chapter to read here!
>Read more...