AfrikaansČeština
CzechDansk
DanishDeutsch
GermanEnglish
EnglishEspañol
SpanishFrançais
FrenchItaliano
ItalianMalagasy
MalagasyNederlands
DutchPolski
PolishPortuguês
PortugueseSesotho
Southern SothoSlovenský
SlovakSuomi
FinnishXhosa
XhosaZulu
ZuluΕλληνικά
GreekРусский
Russianاردو
Urduعربى
Arabicفارسی
Persianहिन्दी
Hindiবাংলা
Bengali繁體中文
Chinese (traditional)Lad os tage os af hinanden og opmuntre hinanden til at vise kærlighed og gøre godt. Lad os ikke forlade det kristne fællesskab, som nogle har for skik, men opmuntre hinanden til ikke at falde fra—især nu, hvor vi kan se, at tiden for hans genkomst nærmer sig. Jeg siger det her til jer, for at min glæde kan være i jer og fylde jeres hjerter. Hvor er din godhed dog stor,
du velsigner alle, der ærer dig.
Enhver kan se din nåde
over dem, der søger din hjælp. I skal få alt, hvad I beder om, hvis I tror. Peter svarede: „Vend om fra jeres oprør mod Gud og bliv døbt hver især til at tilhøre Jesus Messias, så jeres synder kan blive tilgivet. Så vil I modtage Helligånden som gave.” Søg Herrens hjælp i alt, hvad du gør,
så vil det lykkes for dig. Men ikke bare det. Vi glæder os endda over at blive forfulgt, for vi ved, at forfølgelserne styrker vores udholdenhed. Udholdenheden giver os karakterstyrke, og karakterstyrken giver os en stærk forventning om at få del i Guds herlighed engang. Herren Jesu Kristi nåde, Guds kærlighed og Helligåndens fællesskab være med jer alle! Venlige ord er som honning,
en lise for sjælen og helse til kroppen. Det er en velsignelse at blive irettesat af Gud!
Vær taknemmelig, når den Almægtige straffer dig! Jesus så på dem og sagde: „Det kan intet menneske opnå af sig selv, men Gud kan gøre alt.” Vedligehold dine venskaber,
både dine egne og dine forældres.
Når ulykken da rammer,
behøver du ikke søge hjælp hos en slægtning.
Det er bedre at have en god ven tæt på
end en slægtning langt borte. Men nu skal I ændre jeres indstilling og vende jer til Gud, så han kan tilgive jer. Giv, så skal der gives jer. Den målestok, I anvender over for andre, vil blive anvendt over for jer. Er I gavmilde, vil I modtage et godt, rystet, presset mål med top på. Det er en glæde at kunne give et godt råd,
dejligt at kunne sige det forløsende ord. Hvis vi siger, at vi har fællesskab med ham, men samtidig lever i åndeligt mørke, så lyver vi og følger ikke sandheden. Når I søger efter mig, vil I finde mig. Ja, hvis I søger mig af hele jeres hjerte, vil I finde mig. Kroppen kan svigte og livsmodet synke,
men du er min tilflugt og tryghed for evigt. Ved midnatstid var Paulus og Silas i færd med at synge lovsange til Gud, mens alle de andre fanger lyttede. Jeg længes efter at se jer, for at jeg kan udruste jer med Åndens gaver, så I kan blive styrket i jeres tro, eller snarere, at vi kan opmuntre og styrke hinanden gennem vores fælles tro. Jeg løfter mit blik mod bjergene.
Hvorfra kommer min hjælp?
Fra Herren kommer min hjælp,
fra himlens og jordens Skaber! Da I nu er Guds elskede børn, så lad ham være jeres forbillede i alle ting. Menneskesønnen kom jo heller ikke for at lade sig betjene, men for selv at tjene og give sit liv som løsesum, for at mange kan blive sat fri. Jeg rækker ud efter dig med længsel,
min sjæl tørster som den tørre jord. Da Guds Ånd har givet os et nyt liv, må vi også følge Åndens vejledning. Er der nogen iblandt jer, der mener, at de er vise og forstandige? Så lad dem gå foran med et godt eksempel og demonstrere deres visdom gennem ydmyghed og gode gerninger. At finde den ideelle hustru er enhver mands drøm.
Lykkes det, har han fundet en uvurderlig skat. Gør ikke Helligånden bedrøvet. Gud har jo beseglet jer med sin Ånd og dermed bekræftet, at I hører ham til og vil få del i den endelige befrielse. De lidelser, vi skal igennem her og nu, regner jeg ikke for noget i sammenligning med den herlighed, som vi skal opleve engang. Herren sørger for, at du ikke snubler.
Han, som passer på dig, sover aldrig. Kun en tåbe foragter sin fars formaning,
en fornuftig søn tager imod vejledning. Gud har magt til at lade sin nåde strømme ud over jer, så I altid har noget at gøre godt med, uden at I selv kommer til at mangle.Næste vers!Med billede