En todo tiempo ama el amigo y es como un hermano en tiempo de angustia. | En todo tiempo ama el amigo, y el hermano nace para tiempo de angustia. |
El hombre que tiene amigos debe ser amistoso, y amigos hay más unidos que un hermano. | El hombre de muchos amigos se arruina, pero hay amigo más unido que un hermano. |
|
Nadie tiene mayor amor que éste, que uno ponga su vida por sus amigos. | Nadie tiene un amor mayor que este: que uno dé su vida por sus amigos. |
Porque si caen, el uno levantará a su compañero; pero ¡ay del que está solo! Cuando caiga no habrá otro que lo levante. | Porque si uno de ellos cae, el otro levantará a su compañero; pero ¡ay del que cae cuando no hay otro que lo levante! |
¡Mirad cuán bueno y cuán delicioso es que habiten los hermanos juntos en armonía! | Mirad cuán bueno y cuán agradable es que los hermanos habiten juntos en armonía. |
El que encubre la falta busca la amistad; el que la divulga, aparta al amigo. | El que cubre una falta busca afecto, pero el que repite el asunto separa a los mejores amigos. |
Amados, amémonos unos a otros, porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama es nacido de Dios y conoce a Dios. | Amados, amémonos unos a otros, porque el amor es de Dios, y todo el que ama es nacido de Dios y conoce a Dios. |
A uno que prevalece contra otro, dos lo resisten, pues cordón de tres dobleces no se rompe pronto. | Y si alguien puede prevalecer contra el que está solo, dos lo resistirán. Un cordel de tres hilos no se rompe fácilmente. |
El hombre perverso promueve contienda, y el chismoso separa a los mejores amigos. | El hombre perverso provoca contiendas, y el chismoso separa a los mejores amigos. |
El hierro con hierro se afila, y el hombre con el rostro de su amigo. | El hierro con hierro se afila, y un hombre aguza a otro. |
El que sufre es consolado por su compañero, incluso aquel que abandona el temor del Omnipotente. | Para el abatido, debe haber compasión de parte de su amigo; no sea que abandone el temor del Todopoderoso. |
Y nosotros tenemos este mandamiento de él: «El que ama a Dios, ame también a su hermano.» | Y este mandamiento tenemos de Él: que el que ama a Dios, ame también a su hermano. |
Mejor son dos que uno, pues reciben mejor paga por su trabajo. | Más valen dos que uno solo, pues tienen mejor remuneración por su trabajo. |
No os engañéis: «Las malas conversaciones corrompen las buenas costumbres.» | No os dejéis engañar: «Las malas compañías corrompen las buenas costumbres». |
No dejes a tu amigo ni al amigo de tu padre, ni vayas a la casa de tu hermano en el día de tu aflicción: mejor es un vecino cerca que un hermano lejos. | No abandones a tu amigo ni al amigo de tu padre, ni vayas a la casa de tu hermano el día de tu infortunio. Mejor es un vecino cerca que un hermano lejos. |
Porque deseo veros, para comunicaros algún don espiritual, a fin de que seáis fortalecidos; esto es, para ser mutuamente confortados por la fe que nos es común a vosotros y a mí. | Porque anhelo veros para impartiros algún don espiritual, a fin de que seáis confirmados; es decir, para que cuando esté entre vosotros nos confortemos mutuamente, cada uno por la fe del otro, tanto la vuestra como la mía. |
¡Adúlteros!, ¿no sabéis que la amistad del mundo es enemistad contra Dios? Cualquiera, pues, que quiera ser amigo del mundo se constituye en enemigo de Dios. | ¡Oh almas adúlteras! ¿No sabéis que la amistad del mundo es enemistad hacia Dios? Por tanto, el que quiere ser amigo del mundo, se constituye enemigo de Dios. |
Dios hace habitar en familia a los desamparados; saca a los cautivos a prosperidad; mas los rebeldes habitan en tierra árida. | Dios prepara un hogar para los solitarios; conduce a los cautivos a prosperidad; solo los rebeldes habitan en una tierra seca. |