Ja kun rukoilette, niin älkää tyhjiä hokeko niinkuin pakanat, jotka luulevat, että heitä heidän monisanaisuutensa tähden kuullaan. | Rukoillessanne älkää hokeko tyhjää niin kuin pakanat, jotka kuvittelevat tulevansa kuulluiksi, kun vain latelevat sanoja. |
Lempeät sanat ovat mesileipää; ne ovat makeat sielulle ja lääkitys luille. | Ystävän sanat ovat nuorta hunajaa: makeat mielelle, virvoittavat ruumiille. |
Kiittäkää Herraa, julistakaa hänen nimeänsä, tehkää hänen suuret tekonsa tiettäviksi kansojen keskuudessa. | Kiittäkää Herraa, huutakaa avuksi hänen nimeään, kertokaa kansoille hänen suurista teoistaan! |
Niin on myös minun sanani, joka minun suustani lähtee: ei se minun tyköni tyhjänä palaja, vaan tekee sen, mikä minulle otollista on, ja saa menestymään sen, mitä varten minä sen lähetin. | Niin käy myös sanan, joka minun suustani lähtee: se ei tyhjänä palaa vaan täyttää tehtävän, jonka minä sille annan, ja saa menestymään kaiken, mitä varten sen lähetän. |
Tyhmän halu ei ole ymmärrykseen, vaan tuomaan julki oma mielensä. | Moukka ei yritäkään ymmärtää, silti hän tahtoo mielipiteensä julki. |
Kelvatkoot sinulle minun suuni sanat ja minun sydämeni ajatukset sinun edessäsi, Herra, minun kallioni ja lunastajani. | Ota sanani suopeasti vastaan, sanani ja sydämeni ajatukset, Herra, turvani ja lunastajani. |
Herra, pelasta minun sieluni valheellisista huulista, petollisesta kielestä. | Herra, pelasta minut valehtelijoiden käsistä, varjele heidän petollisilta puheiltaan. |
Rietas suullansa turmelee lähimmäisensä, mutta taito on vanhurskaitten pelastus. | Rienaajan puhe on toisille turmioksi, mutta tieto pelastaa oikeamieliset. |
Tyhmän huulet tuovat mukanaan riidan, ja hänen suunsa kutsuu lyöntejä. | Riita on lähellä, kun tyhmä puhuu, hän kärttää itselleen selkäsaunaa. |
Kaikesta vaivannäöstä tulee hyötyä, mutta tyhjästä puheesta vain vahinkoa. | Kaikesta vaivannäöstä on jotakin hyötyä, tyhjästä puheesta vain vahinkoa. |
Huoli painaa alas miehen mielen, mutta hyvä sana sen ilahuttaa. | Huoli masentaa ihmismielen, hyvä sana sen ilahduttaa. |
Vaikka minä puhuisin ihmisten ja enkelien kielillä, mutta minulla ei olisi rakkautta, olisin minä vain helisevä vaski tai kilisevä kulkunen. | Vaikka minä puhuisin ihmisten ja enkelien kielillä mutta minulta puuttuisi rakkaus, olisin vain kumiseva vaski tai helisevä symbaali. |
Varjele kielesi pahasta ja huulesi vilppiä puhumasta. | Niin varo kieltäsi, älä päästä huulillesi petoksen sanaa. |
Jos joku luulee olevansa jumalanpalvelija, mutta ei hillitse kieltään, vaan pettää sydämensä, niin hänen jumalanpalveluksensa on turha. | Jos joku luulee olevansa Jumalan palvelija mutta ei pysty hillitsemään kieltään, hän pettää itsensä ja hänen jumalanpalveluksensa on turha. |
Vanhurskaan huulet tietävät, mikä otollista on, mutta jumalattomien suu on sulaa kavaluutta. | Hurskaan sanat ovat rakkauden sanoja, jumalattoman puhe valhetta ja vimmaa. |
Ja kaikki, minkä teette sanalla tai työllä, kaikki tehkää Herran Jeesuksen nimessä, kiittäen Isää Jumalaa hänen kauttansa. | Mitä teettekin, sanoin tai teoin, tehkää kaikki Herran Jeesuksen nimessä, kiittäen hänen kauttaan Jumalaa, Isäämme. |
On kunniaksi miehelle riitaa karttaa, mutta kaikki hullut riitaa haastavat. | Kunnia sille, joka riitansa sopii, hullu purkaa vihansa julki. |
Poista itsestäsi suun kavaluus, ja karkoita luotasi huulten vääryys. | Älä päästä suuhusi petollisia puheita, pidä vilppi loitolla huuliltasi. |
Vanhurskaan kieli on valituin hopea, jumalattomien äly on tyhjän veroinen. | Hurskaan puhe on puhtainta hopeaa, jumalattoman ajatus ei paljoa paina. |
Mutta sinä puhu sitä, mikä terveeseen oppiin soveltuu. | Sinun puheesi olkoon terveen opin mukaista. |
Joka salavihaa pitää, sen huulilla on valhe, ja joka parjausta levittää, on tyhmä. | Joka vihansa salaa, se valheita puhuu, hullu se, joka panettelee ja parjaa. |
Avaa suusi, tuomitse oikein, hanki kurjalle ja köyhälle oikeus. | Avaa suusi ja anna oikea tuomio, aja kurjan ja köyhän asiaa. |
Jeesus vastasi ja sanoi heille: "Totisesti minä sanon teille: jos teillä olisi uskoa ettekä epäilisi, niin ette ainoastaan voisi tehdä sitä, mikä viikunapuussa tapahtui, vaan vieläpä, jos sanoisitte tälle vuorelle: 'Kohoa ja heittäydy mereen', niin se tapahtuisi." | Jeesus vastasi: »Totisesti: jos teillä olisi uskoa ettekä epäilisi, te ette ainoastaan tekisi tätä viikunapuulle, vaan te voisitte sanoa tälle vuorellekin: ’Nouse paikaltasi ja paiskaudu mereen’, ja niin tapahtuisi.» |
Kun minä siitä vaikenin, riutuivat minun luuni jokapäiväisestä valituksestani. | Niin kauan kuin minä vaikenin synnistäni, ruumiini riutui ja kuihtui. Päivät päästään minä huusin tuskassani. |
Sillä, katso, ei ole sanaa minun kielelläni, jota sinä, Herra, et täysin tunne. | Kielelläni ei ole yhtäkään sanaa, jota sinä, Herra, et tuntisi. |