The Lord will keep you from all harm— he will watch over your life; the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore. | The Lord will protect you against all evil; he will watch over your life. The Lord will watch over your coming and your going both now and forevermore. |
Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil. | Therefore, take care to live as intelligent people, and do not be like those who are senseless. Make the most of the present time, for this is a wicked age. |
|
As water reflects the face, so one’s life reflects the heart. | Just as water reflects one’s face, so does one human heart reflect another. |
For we live by faith, not by sight. | For we walk by faith, not by sight. |
Whatever you do, work at it with all your heart, as working for the Lord, not for human masters, since you know that you will receive an inheritance from the Lord as a reward. It is the Lord Christ you are serving. | Whatever you do, do it wholeheartedly, as if you were doing it for the Lord and not for others, since you know that you will receive from the Lord an inheritance as your reward for you are serving the Lord Christ. |
Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor. | Whoever pursues righteousness and kindness will find life and honor too. |
What good is it for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? | What does it profit a man to gain the whole world and forfeit his very life? |
My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. | Even should my heart and my flesh fail, God is the rock of my heart and my portion forever. |
For, “Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech. They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.” | For: “If anyone wishes to love life and to experience good days, he must restrain his tongue from evil and his lips from deceitful speech. He must turn away from evil and do good, seek peace and pursue it.” |
There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens. | For everything there is a season, and a time for every activity under heaven. |
Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. | You are truly my rock and my fortress; for the sake of your name, lead and guide me. |
Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it. | Guard your heart with all possible vigilance, for from it flow the wellsprings of life. |
Show me your ways, Lord, teach me your paths. | Make your ways known to me, O Lord; teach me your paths. |
Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God’s will is—his good, pleasing and perfect will. | Do not be conformed to the world, but be transformed by the renewal of your minds, so that you will be able to discern the will of God and to know what is good and acceptable and perfect. |
Then Jesus declared, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” | Jesus answered them, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never be hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” |
Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. | Wait quietly for the Lord and be patient until he comes. Do not fret over the man who prospers because of his evil schemes. |
Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever. | Only goodness and kindness will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever and ever. |
Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin. | He who guards his mouth makes his life secure, but one who talks excessively ensures his own downfall. |
For I command you today to love the Lord your God, to walk in obedience to him, and to keep his commands, decrees and laws; then you will live and increase, and the Lord your God will bless you in the land you are entering to possess. | If you obey the command that I give you today, to love the Lord, your God, and to walk in his ways, and to observe his commandments, statutes, and decrees, then you will live and multiply, and the Lord, your God, will bless you in the land that you are entering to possess. |
Do not say, “Why were the old days better than these?” For it is not wise to ask such questions. | Do not assert that the past was better than the present, for such a statement is not a sign of wisdom. |
Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them. | Whoever believes in me, as Scripture has said, ‘Streams of living water shall flow from within him.’ |
When times are good, be happy; but when times are bad, consider this: God has made the one as well as the other. Therefore, no one can discover anything about their future. | When things are going well, be grateful for your blessings, and in times of adversity consider this: God has made both of them, so that we cannot predict with confidence what the future holds. |
Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray. | Whoever heeds admonition is on the path to life, but anyone who rejects correction goes astray. |
I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. | And now it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me. The life I live now in the flesh I live by faith in the Son of God who loved me and gave himself up for me. |
Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord. | Seek peace with everyone, as well as the holiness without which no one will ever see the Lord. |