Hope deferred makes the heart sick, But when the desire comes, it is a tree of life. | Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life. |
I will never forget Your precepts, For by them You have given me life. | I will never forget your precepts, for by them you have given me life. |
|
Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You. Thus I will bless You while I live; I will lift up my hands in Your name. | Because your steadfast love is better than life, my lips will praise you. So I will bless you as long as I live; I will lift up my hands and call on your name. |
But He said, “More than that, blessed are those who hear the word of God and keep it!” | But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!” |
For as in Adam all die, even so in Christ all shall be made alive. | For as all die in Adam, so all will be made alive in Christ. |
You will show me the path of life; In Your presence is fullness of joy; At Your right hand are pleasures forevermore. | You show me the path of life. In your presence there is fullness of joy; in your right hand are pleasures forevermore. |
The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly. | The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly. |
For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace. | To set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace. |
If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men. | If it is possible, so far as it depends on you, live peaceably with all. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. | God abides in those who confess that Jesus is the Son of God, and they abide in God. |
There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death. | There is a way that seems right to a person, but its end is the way to death. |
Therefore, whether you eat or drink, or whatever you do, do all to the glory of God. | So, whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God. |
He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known. | Whoever walks in integrity walks securely, but whoever follows perverse ways will be found out. |
Stand fast therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage. | For freedom Christ has set us free. Stand firm, therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. |
Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead. | So faith by itself, if it has no works, is dead. |
Remember now your Creator in the days of your youth, Before the difficult days come, And the years draw near when you say, “I have no pleasure in them” | Remember your creator in the days of your youth, before the days of trouble come, and the years draw near when you will say, “I have no pleasure in them”. |
Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and you are not your own? For you were bought at a price; therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God’s. | Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God, and that you are not your own? For you were bought with a price; therefore glorify God in your body. |
For what profit is it to a man if he gains the whole world, and loses his own soul? Or what will a man give in exchange for his soul? | For what will it profit them if they gain the whole world but forfeit their life? Or what will they give in return for their life? |
For in Him we live and move and have our being, as also some of your own poets have said, ‘For we are also His offspring.’ | For ‘In him we live and move and have our being’; as even some of your own poets have said, ‘For we too are his offspring.’ |
But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you. | If the Spirit of him who raised Jesus from the dead dwells in you, he who raised Christ from the dead will give life to your mortal bodies also through his Spirit that dwells in you. |
I know how to be abased, and I know how to abound. Everywhere and in all things I have learned both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. | I know what it is to have little, and I know what it is to have plenty. In any and all circumstances I have learned the secret of being well-fed and of going hungry, of having plenty and of being in need. |
Do not worry about your life, what you will eat; nor about the body, what you will put on. Life is more than food, and the body is more than clothing. | Do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. For life is more than food, and the body more than clothing. |
Hear, my son, and receive my sayings, And the years of your life will be many. | Hear, my child, and accept my words, that the years of your life may be many. |
Yet for us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for Him; and one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and through whom we live. | Yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we exist. |
Finally, brethren, farewell. Become complete. Be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you. | Finally, brothers and sisters, farewell. Put things in order, listen to my appeal, agree with one another, live in peace; and the God of love and peace will be with you. |