Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. | Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life. |
The Lord shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul. The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore. | The Lord will keep you from all harm— he will watch over your life; the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore. |
|
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. | May he give you the desire of your heart and make all your plans succeed. |
What time I am afraid, I will trust in thee. | When I am afraid, I put my trust in you. |
Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! | How good and pleasant it is when God’s people live together in unity! |
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. | Your word is a lamp for my feet, a light on my path. |
My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever. | My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. |
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. | Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. |
Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord. | Let everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord. |
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds. | He heals the brokenhearted and binds up their wounds. |