I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service. | Therefore, brethren, I implore you by the mercies of God to offer your bodies as a living sacrifice that is holy and acceptable to God—a spiritual act of worship. |
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. | Do not be conformed to the world, but be transformed by the renewal of your minds, so that you will be able to discern the will of God and to know what is good and acceptable and perfect. |
|
For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith. | Through the grace that God has bestowed upon me, I advise every one of you not to think of yourself too highly, but to regard yourself objectively, based on the measure of faith that God has granted. |
For as we have many members in one body, and all members have not the same office: So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. | For just as in one body we have many parts, and the parts do not all have the same function, so we, though many, make up one body in Christ, and individually we are all parts of one another. |
Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. | Let your love be sincere. Loathe what is evil and hold fast to what is good. |
Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another. | Love one another with genuine affection. Esteem others more highly than yourself. |
Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord. | Do not be lacking in zeal, but serve the Lord with spiritual fervor. |
Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer. | Be joyful in your hope. Be patient in times of affliction. Persevere in prayer. |
Bless them which persecute you: bless, and curse not. | Bless those who persecute you; bless them and do not curse them. |
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. | Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep. |
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits. | Live in harmony with one another. Do not consider yourself to be better than others, but associate with the lowly, and never be conceited. |
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. | As much as possible, and to the extent of your ability, live in peace with everyone. |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | Do not be conquered by evil, but conquer evil with good. |