For we live by faith, not by sight. | For we walk by faith, not by sight. |
For though we live in the world, we do not wage war as the world does. | For though we walk in the flesh, we do not wage battle according to the flesh. |
|
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. | Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. |
Do everything in love. | All that you do must be done in love. |
Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here! | Therefore if anyone is in Christ, this person is a new creation; the old things passed away; behold, new things have come. |
For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ. | For just as the sufferings of Christ are ours in abundance, so also our comfort is abundant through Christ. |
God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God. | He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him. |
For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. | For our momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison. |
Sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything. | As sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing and yet possessing all things. |
Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day. | Therefore we do not lose heart, but though our outer person is decaying, yet our inner person is being renewed day by day. |
May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all. |
All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation. | Now all these things are from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation. |
Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death. | For the sorrow that is according to the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation, but the sorrow of the world produces death. |
Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. | Now I say this: the one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows generously will also reap generously. |
For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have. | For if the willingness is present, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have. |
Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. | Each one must do just as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. |
You will be enriched in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God. | You will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God. |
Do not be misled: “Bad company corrupts good character.” | Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.” |
So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal. | While we look not at the things which are seen, but at the things which are not seen; for the things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal. |
And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work. | And God is able to make all grace overflow to you, so that, always having all sufficiency in everything, you may have an abundance for every good deed. |
For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified. | For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified. |
No one should seek their own good, but the good of others. | No one is to seek his own advantage, but rather that of his neighbor. |
The sting of death is sin, and the power of sin is the law. | The sting of death is sin, and the power of sin is the Law. |
Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. | Be on the alert, stand firm in the faith, act like men, be strong. |
But, “Let the one who boasts boast in the Lord.” For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends. | But the one who boasts is to boast in the Lord. For it is not the one who commends himself that is approved, but the one whom the Lord commends. |