For we live by faith, not by sight. | For we walk by faith, not by sight. |
For though we live in the world, we do not wage war as the world does. | Although we are human beings, we do not engage in battle according to human standards. |
|
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. | Now this Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. |
Do everything in love. | Everything that you do should be done in love. |
Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here! | Consequently, anyone united to Christ is a new creation. The old order has passed away. Behold, all has become new. |
For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ. | For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so too, through Christ, do we receive our consolation. |
God made him who had no sin to be sin for us, so that in him we might become the righteousness of God. | He made him who did not know sin to be sin for our sake, so that through him we might become the righteousness of God. |
For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. | Our temporary light afflictions are preparing for us an incomparable weight of eternal glory. |
Sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything. | As sorrowful, and yet we are always rejoicing; as poor, and yet we make many rich; as having nothing, and yet we possess everything. |
Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day. | Therefore, we do not lose heart. Even though our outer self is continuing to decay, our inner self is being renewed day by day. |
May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. | The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. |
All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation. | All this has been done by God, who has reconciled us to himself through Christ and entrusted us with the ministry of reconciliation. |
Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death. | Such godly sorrow results in repentance that leads to salvation and causes no regret, whereas worldly sorrow produces death. |
Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. | Remember this: if you sow sparingly, you will reap sparingly, and if you sow generously, you will reap generously as well. |
For if the willingness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to what one does not have. | As long as the goodwill is present, the gift will be acceptable according to what one has, not according to what one does not have. |
Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. | Each person should give as much as he has decided in his heart, not with reluctance or under compulsion, for God loves a cheerful giver. |
You will be enriched in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God. | Enriched in every way, you will be able to practice all your acts of generosity, which, through our intervention, will result in thanksgiving to God. |
Do not be misled: “Bad company corrupts good character.” | Do not let anyone lead you astray. “Bad company corrupts good morals.” |
So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal. | For our eyes are fixed not on what is seen but rather on that which cannot be seen. What is visible is transitory; what is invisible is eternal. |
And God is able to bless you abundantly, so that in all things at all times, having all that you need, you will abound in every good work. | And God is able to enrich you with an abundance of every grace, so that, with all of your needs provided for, you may be able to produce a surplus of good works. |
For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ and him crucified. | For I resolved that, while I was with you, I would know nothing except Jesus Christ—and him crucified. |
No one should seek their own good, but the good of others. | No one should seek his own advantage in preference to that of his neighbor. |
The sting of death is sin, and the power of sin is the law. | The sting of death is sin, and the power of sin is the Law. |
Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. | Keep alert; stand firm in the faith; be courageous; be strong. |
But, “Let the one who boasts boast in the Lord.” For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends. | If anyone would boast, let him boast in the Lord. For it is not the one who commends himself who is really approved, but the one whom the Lord commends. |