For we walk by faith, not by sight. | For we walk by faith, not by sight. |
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh. | Although we are human beings, we do not engage in battle according to human standards. |
|
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. | Now this Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. |
For as the sufferings of Christ abound in us, so our consolation also aboundeth by Christ. | For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so too, through Christ, do we receive our consolation. |
Let all your things be done with charity. | Everything that you do should be done in love. |
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God. | Enriched in every way, you will be able to practice all your acts of generosity, which, through our intervention, will result in thanksgiving to God. |
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day. | Therefore, we do not lose heart. Even though our outer self is continuing to decay, our inner self is being renewed day by day. |
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him. | He made him who did not know sin to be sin for our sake, so that through him we might become the righteousness of God. |
As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things. | As sorrowful, and yet we are always rejoicing; as poor, and yet we make many rich; as having nothing, and yet we possess everything. |
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. |
For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory. | Our temporary light afflictions are preparing for us an incomparable weight of eternal glory. |
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new. | Consequently, anyone united to Christ is a new creation. The old order has passed away. Behold, all has become new. |
For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death. | Such godly sorrow results in repentance that leads to salvation and causes no regret, whereas worldly sorrow produces death. |
For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not. | As long as the goodwill is present, the gift will be acceptable according to what one has, not according to what one does not have. |
But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. | Remember this: if you sow sparingly, you will reap sparingly, and if you sow generously, you will reap generously as well. |
And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation. | All this has been done by God, who has reconciled us to himself through Christ and entrusted us with the ministry of reconciliation. |
Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. | Each person should give as much as he has decided in his heart, not with reluctance or under compulsion, for God loves a cheerful giver. |
But he that glorieth, let him glory in the Lord. For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth. | If anyone would boast, let him boast in the Lord. For it is not the one who commends himself who is really approved, but the one whom the Lord commends. |
Be not deceived: evil communications corrupt good manners. | Do not let anyone lead you astray. “Bad company corrupts good morals.” |
And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work. | And God is able to enrich you with an abundance of every grace, so that, with all of your needs provided for, you may be able to produce a surplus of good works. |
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified. | For I resolved that, while I was with you, I would know nothing except Jesus Christ—and him crucified. |
Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. | Keep alert; stand firm in the faith; be courageous; be strong. |
Let no man seek his own, but every man another's wealth. | No one should seek his own advantage in preference to that of his neighbor. |
Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace shall be with you. | And now, brethren, farewell. Mend your ways. Encourage one another. Be of one mind and live in peace. Then the God of love and peace will be with you. |
The sting of death is sin; and the strength of sin is the law. | The sting of death is sin, and the power of sin is the Law. |